Paroles et traduction Suppa Fla - Para de Kaô
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Vê
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua,
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Te
falei,
para
de
kaô
Я
же
говорила,
хватит
врать,
Te
avisei,
você
não
escutou
Я
предупреждала,
ты
не
слушала.
Te
implorei,
amor
por
favor
Я
умоляла,
любимый,
прошу,
Mas
você
se
acomodou
Но
ты
просто
привык.
Hoje
eu
sei
que
foi
só
kaô
Сегодня
я
знаю,
что
это
была
просто
ложь,
Me
acabei,
você
nem
ligou
Я
извелась,
а
тебе
было
все
равно.
Te
implorei,
amor
por
favor
Я
умоляла,
любимый,
прошу,
Mas
você
só
vacilou
Но
ты
просто
облажался.
Vacilão,
Vacilão
Придурок,
придурок,
Seu
otário
vacilão
Ты
осел,
придурок.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Ve
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua
eu
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Para
de
kaô
Хватит
врать.
Você
jurou
que
dessa
vez
era
amor,
kaô
Ты
клялся,
что
в
этот
раз
это
любовь,
враньё.
Também
falou
que
não
queria
minha
dor,
kaô
Ещё
говорил,
что
не
хочешь
моей
боли,
враньё.
Jurou
que
eu
era
a
mina
que
mais
gostou,
kaô
Клялся,
что
я
та
самая,
что
тебе
нужна,
враньё.
So
me
enganou,
e
te
abandonar,
eu
vou
Ты
меня
обманул,
и
я
тебя
брошу.
Fique
em
paz,
não
te
quero
mais
Будь
спокоен,
ты
мне
больше
не
нужен.
Vou
seguir
minha
vida
e
a
nossa
Буду
жить
своей
жизнью,
а
наша
Fica
pra
trás
Останется
позади.
Isso
não
se
faz
Так
нельзя
делать.
Não
venha
com:
mas
Не
надо
говорить:
"Но".
Um
dia
casa
cai
Однажды
все
тайное
становится
явным,
E
a
máscara
sai
И
маска
спадает.
Seu
otario
Vacilão
Ты
осел,
придурок.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Vê
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua
eu
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Vê
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua
eu
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Seu
bobão,
bobão
Дурачок
ты,
дурачок.
Seu
bobão,
bobão
Дурачок
ты,
дурачок.
Seu
bobão,
bobão
(ow)
Дурачок
ты,
дурачок.
Te
falei,
para
de
kaô
Я
же
говорила,
хватит
врать,
Te
avisei
você
não
escutou
Я
предупреждала,
ты
не
слушала.
Te
implorei,
amor
por
favor
Я
умоляла,
любимый,
прошу,
Mas
você
se
acomodou
Но
ты
просто
привык.
Vacilão,
Vacilão
Придурок,
придурок,
Seu
otário
vacilão
Ты
осел,
придурок.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Vê
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua
eu
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Se
liga
que
não
vai
mais
me
iludir
Пойми,
что
ты
меня
больше
не
одурачишь.
Vê
se
para
de
mentir
(ow)
Перестань,
пожалуйста,
лгать.
Para
de
kaô
Хватит
врать,
Você
pisou
demais,
eu
vou
fugir
Ты
слишком
далеко
зашла,
я
ухожу.
Na
sua
eu
já
não
vou
cair
(não)
Больше
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Seu
bobão,
bobão
Дурачок
ты,
дурачок.
Seu
bobão,
bobão
Дурачок
ты,
дурачок.
Seu
bobão,
bobão
Дурачок
ты,
дурачок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suppa Flá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.