Suppa Fla - Plano de Voo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suppa Fla - Plano de Voo




Plano de Voo
План полета
Se você me ama, me deixe ir!
Если ты меня любишь, отпусти меня!
Se você me ama, me deixe ir!
Если ты меня любишь, отпусти меня!
Nem me lembro mais quando eu me perdi
Я уже не помню, когда я потерялся,
Mas lembro quando eu quis me achar
Но помню, когда я захотел найти себя.
Foi quando eu te impedi, de me impedir
Это было, когда я помешал тебе, помешать мне,
Vi o vaso rachar
Я увидел, как разбилась ваза.
E todas as coisas que me pediu
И все, о чем ты меня просил,
Nelas, quis me encaixar
Я пытался в это вписаться.
Te dei minha vida e vc não viu
Я отдал тебе свою жизнь, а ты не видела,
Ou não quis enxergar
Или не хотела видеть.
Não vou mais me agachar
Я больше не буду принижаться,
Não, pra te agradar
Нет, чтобы угождать тебе.
Se você me ama, me deixa voar
Если ты меня любишь, позволь мне летать.
Baby eu quero voltar, eu posso tentar
Детка, я хочу вернуться, я могу попробовать,
Se você me ama, não vem me atrasar
Если ты меня любишь, не задерживай меня.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня.
Meu plano de vôo,voou com seus planos
Мой план полета улетел с твоими планами,
E passou tantos anos
И прошло так много лет.
Eu me afastei das minas, dos manos
Я отдалился от своих девчонок, от своих братьев,
Desisti dos meus sonhos
Отказался от своих мечтаний.
Então onde que estamos? Pra onde vamos?
Так где мы сейчас? Куда мы идем?
São mais danos que ganhos
Больше вреда, чем пользы.
Entre tantos enganos, ficou bem estranho
Среди стольких обманов все стало очень странно,
Não vou mais passar pano
Я больше не буду закрывать на это глаза.
Baby eu tentei fugir
Детка, я пытался сбежать,
Sair por e não mais te ver
Уйти куда-нибудь и больше не видеть тебя.
Tenho tantos lugares pra ir
У меня так много мест, куда я могу пойти,
E milhares pra conhecer
И тысячи, которые я хочу увидеть.
Baby eu tentei fingir
Детка, я пытался притвориться,
Que sem eu, não podia sobreviver
Что ты не сможешь без меня жить.
Percebi que não consegui
Я понял, что у меня не получилось,
Então o tempo voa,eu preciso correr
Поэтому время летит, мне нужно бежать.
Não vou mais me agachar
Я больше не буду принижаться,
Não, pra te agradar
Нет, чтобы угождать тебе.
Se você me ama, me deixa voar
Если ты меня любишь, позволь мне летать.
Baby eu quero voltar, eu posso tentar
Детка, я хочу вернуться, я могу попробовать,
Se você me ama, não vem me atrasar
Если ты меня любишь, не задерживай меня.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня.
Não vou mais me agachar
Я больше не буду принижаться,
Não,pra te agradar
Нет, чтобы угождать тебе.
Se você me ama, me deixa voar
Если ты меня любишь, позволь мне летать.
Baby eu posso voltar eu quero voar
Детка, я могу вернуться, я хочу летать.
Se você me ama, não vem me atrasar
Если ты меня любишь, не задерживай меня.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Vou quebrar a redoma
Я разобью этот колпак,
Voltar a ser minha dona
Снова стану хозяином себе,
Vou me rebobinar
Я перезагружусь.
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня,
Se você me ama, me deixe ir
Если ты меня любишь, отпусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.