Paroles et traduction Supper Moment - P.S. I Love You + 等等 (一直相信演唱會現場版)
P.S. I Love You + 等等 (一直相信演唱會現場版)
P.S. I Love You + Etc (Live from Always Believe Concert)
無須再介意與他走過那段奇妙旅程
Forget
about
the
wonderful
journey
you
had
with
him
陽光繼續照
霋眼雨過天清
The
sun
keeps
shining,
the
clouds
will
clear
after
the
rain
如果不再信任感情會再次綻放溫馨
If
I
don't
trust
love
will
bloom
again
人總會面對
來擦一擦眼睛
As
humans
we
need
to
face
it
and
wipe
the
tears
away
行出去
別再躲於家裡
Go
out
and
don't
hide
at
home
anymore
傷口會隨年月減退
The
wound
will
heal
over
time
舊愛告吹
像落難般心碎
Lost
love
hurts
like
hell
未來剩下自己一個面對
Now
I
face
the
future
alone
你要習慣沒有依慰的肩膀
Get
used
to
the
shoulder
that's
no
longer
there
不要太傷心過麼
Don't
be
sad
anymore
留得低溫馨剪影已是不錯
Cherish
the
warmth
of
the
past
is
enough
若你尚眷戀幸福許多
If
you
still
miss
the
happiness
那有美麗會百世流芳
True
beauty
will
last
forever
你要習慣沒法相愛的苦楚
Get
used
to
the
pain
of
not
being
able
to
love
尤其是孤單一個
Especially
for
someone
who's
alone
大世界裡會找到別個
You'll
find
someone
else
in
this
big
world
像雪花
敢於飄向大地化做塵埃
Like
snowflakes,
we
dare
to
fall
to
the
ground
and
become
dust
沿途看過的風景
The
scenery
you've
seen
along
the
way
沿途聽過的歌聲
The
songs
you've
heard
along
the
way
風光有溫暖
如絲的曾經
The
warmth
and
the
memories
of
the
past
白雲碰上了星星
The
white
clouds
met
the
stars
指引著歸家的路徑
Guiding
the
way
home
漫步看天清
Stroll
under
the
clear
sky
如果可以令生命更動人
If
it
can
make
life
more
beautiful
哪管多苦也無遺憾
I'll
do
it
no
matter
how
hard
it
is
冰封的氣溫靠天真變更
With
innocence,
I
can
change
the
freezing
weather
簡單的窩心要握緊
Hold
on
tight
to
simple
warmth
願望繼續前行
Keep
moving
forward
還記得當初的手臂貼近
Remember
when
our
arms
were
close
你我不再陌生
You
and
I
won't
be
strangers
anymore
旅程從地平線上航行
Our
journey
starts
from
the
horizon
尤其是孤單的一個
Especially
for
someone
who's
alone
若未被感動過
If
I've
never
been
touched
讓晚風溫暖各位的心
Let
the
breeze
warm
your
heart
若感動過
若燦爛過
If
I've
been
touched,
if
I've
shone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chintung Tse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.