Supper Moment - P.S. I Love You + 等等 (一直相信演唱會現場版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supper Moment - P.S. I Love You + 等等 (一直相信演唱會現場版)




P.S. I Love You + 等等 (一直相信演唱會現場版)
P.S. Я люблю тебя + Пожди (Живая версия с концерта Always Believe)
無須再介意與他走過那段奇妙旅程
Не нужно больше вспоминать то чудесное путешествие, что мы прошли с тобой.
陽光繼續照 霋眼雨過天清
Солнце продолжает светить, моргни, и после дождя придет ясная погода.
如果不再信任感情會再次綻放溫馨
Если ты больше не веришь, что чувства снова расцветут тёплым светом,
人總會面對 來擦一擦眼睛
Каждый человек сталкивается с этим, вытри слёзы.
行出去 別再躲於家裡
Выйди на улицу, не прячься больше дома,
傷口會隨年月減退
Раны со временем затянутся.
舊愛告吹 像落難般心碎
Старая любовь угасла, сердце разбито, словно после крушения,
未來剩下自己一個面對
В будущем тебе предстоит столкнуться с этим в одиночку.
你要習慣沒有依慰的肩膀
Ты должна привыкнуть к тому, что рядом нет плеча, на которое можно опереться.
不要太傷心過麼
Не грусти так сильно,
留得低溫馨剪影已是不錯
Хорошо уже то, что остались тёплые воспоминания.
若你尚眷戀幸福許多
Если ты всё ещё тоскуешь по тому счастью,
那有美麗會百世流芳
То знай, что есть красота, которая живёт вечно.
你要習慣沒法相愛的苦楚
Ты должна привыкнуть к горечи неразделенной любви,
尤其是孤單一個
Особенно в одиночестве.
大世界裡會找到別個
В этом огромном мире ты найдёшь другого,
像雪花 敢於飄向大地化做塵埃
Как снежинка, лети смело к земле, чтобы стать пылинкой.
沿途看過的風景
Пейзажи, которые мы видели по пути,
沿途聽過的歌聲
Песни, которые мы слушали в дороге,
風光有溫暖 如絲的曾經
В них была теплота, словно шёлковые прикосновения прошлого.
白雲碰上了星星
Белые облака встретились со звёздами,
指引著歸家的路徑
Указывая путь домой.
漫步看天清
Шагай, глядя на ясное небо.
如果可以令生命更動人
Если это может сделать жизнь ярче,
哪管多苦也無遺憾
То какие бы не были трудности, не жалей ни о чём.
冰封的氣溫靠天真變更
Ледяной холод растопит наивность,
簡單的窩心要握緊
Простую душевную теплоту нужно ценить.
LALALA...
Ля-ля-ля...
願望繼續前行
Пусть желание жить ведёт тебя вперёд.
還記得當初的手臂貼近
Помнишь, как наши руки соприкасались,
你我不再陌生
Мы были так близки.
旅程從地平線上航行
Путешествие, начинающееся на горизонте.
尤其是孤單的一個
Особенно в одиночестве.
若未被感動過
Если бы мы не испытали этих чувств,
讓晚風溫暖各位的心
Пусть вечерний ветер согреет ваши сердца.
LALALA...
Ля-ля-ля...
若感動過 若燦爛過
Если это тронуло тебя, если это было прекрасно,
並不枉過
То всё было не зря.





Writer(s): Chintung Tse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.