Paroles et traduction Supper Moment - 是你令我再次找到心跳 (2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你令我再次找到心跳 (2019)
It's You Who Made Me Find My Heartbeat Again (2019)
當一切也跌倒了
When
everything
has
fallen
是你令我再次找到心跳
You're
the
one
who
made
me
find
my
heartbeat
again
當一切也失去了
When
everything
is
lost
沒有預料
至少都可擁抱你哭笑
Unexpectedly,
I
can
at
least
hug
you
and
laugh
and
cry
偽善的世界
混沌了意義
A
hypocritical
world,
the
meaning
is
chaotic
唯獨你在我身邊
Only
you
are
by
my
side
拍掌拍肩直到了最後的一秒
Clapping
hands,
patting
shoulders
until
the
last
second
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
就算世界把我唾棄推到絕地
Even
if
the
world
despises
and
pushes
me
to
the
edge
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
在花開結果那天年與月回味
On
the
day
of
flowering
and
fruiting,
recalling
the
years
and
months
當一切也擁有了
When
everything
is
full
是你令我再次找到需要
You're
the
one
who
made
me
find
my
need
again
當一切也蒼老了
When
everything
is
aging
沒有預料
至少都可擁抱你哭笑
Unexpectedly,
I
can
at
least
hug
you
and
laugh
and
cry
偽善的世界
混沌了意義
A
hypocritical
world,
the
meaning
is
chaotic
唯獨你在我身邊
Only
you
are
by
my
side
拍掌拍肩直到了最後的一秒
Clapping
hands,
patting
shoulders
until
the
last
second
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
就算世界把我唾棄推到絕地
Even
if
the
world
despises
and
pushes
me
to
the
edge
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
愛著你
直到彼此呼吸不到空氣
Loving
you
until
neither
of
us
can
breathe
愛
要用雙手抱緊
Love,
must
be
held
tightly
with
both
hands
我
會不枉這生
I,
will
not
waste
this
life
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
就算世界把我唾棄推到絕地
Even
if
the
world
despises
and
pushes
me
to
the
edge
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
愛著你
直到彼此呼吸不到空氣
Loving
you
until
neither
of
us
can
breathe
心早已屬於你
My
heart
already
belongs
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert, Supper Moment
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.