Supper Moment - 精靈 - traduction des paroles en allemand

精靈 - Supper Momenttraduction en allemand




精靈
Der Elf
在每個失落的靈魂
In jeder verlorenen Seele
都等待著一種救贖
wartet man auf eine Art Erlösung
太陽 太陽 太陽 你躲在哪裡
Sonne, Sonne, Sonne, wo versteckst du dich?
在每段美好的關係
In jeder schönen Beziehung
都不由自主地結束
endet sie unweigerlich
月亮 月亮 月亮 你有把我想起
Mond, Mond, Mond, erinnerst du dich an mich?
回憶是過去
Erinnerung ist Vergangenheit
現在是夢境
Gegenwart ist ein Traum
未來又是甚麼的意義
und was bedeutet die Zukunft?
如果生命是一堆的問題
Wenn das Leben ein Haufen Probleme ist
有沒有改寫命運的咒語
gibt es dann einen Zauberspruch, um das Schicksal zu ändern?
如何在懸崖峭壁
Wie tanzt man am Rande der Klippe
舞出那最悠然的美麗
mit der anmutigsten Schönheit?
不要問 不要問 誰屬於你
Frag nicht, frag nicht, wem gehörst du,
你就是 你就是 你就是你的精靈
Du bist, du bist, du bist dein eigener Elf.
在每個所謂的諾言
In jedem sogenannten Versprechen
都謊了多少個曾經
wie viele Vergangenheiten wurden belogen?
昨天 今天 明天 你親的是誰的臉
Gestern, heute, morgen, wessen Gesicht küsst du?
回憶是過去
Erinnerung ist Vergangenheit
現在是夢境
Gegenwart ist ein Traum
未來又是甚麼的意義
und was bedeutet die Zukunft?
如果生命是一堆的問題
Wenn das Leben ein Haufen Probleme ist,
有沒有改寫命運的咒語
gibt es dann einen Zauberspruch, um das Schicksal zu ändern?
如何在懸崖峭壁
Wie tanzt man am Rande der Klippe
舞出那最悠然的美麗
mit der anmutigsten Schönheit?
不要問 不要問 誰屬於你
Frag nicht, frag nicht, wem gehörst Du, Liebste,
你就是 你就是 你就是你的精靈
Du bist, du bist, du bist dein eigener Elf.
人間的魔術 不是揮一揮棒就可以
Die Magie der Menschen, man kann nicht einfach mit dem Zauberstab wedeln
人生這詞語 不是寫得公整就成詩
Das Wort "Leben", es wird nicht zum Gedicht, nur weil es ordentlich geschrieben ist
天堂和地獄 也由不得你去控制
Himmel und Hölle, du hast keine Kontrolle darüber
命啊 命啊 我要問個究竟
Schicksal, oh Schicksal, ich will es genau wissen
人間的魔術 不是揮一揮棒就可以
Die Magie der Menschen, man kann nicht einfach mit dem Zauberstab wedeln
人生這詞語 不是寫得公整就成詩
Das Wort "Leben", es wird nicht zum Gedicht, nur weil es ordentlich geschrieben ist
天堂和地獄 也由不得你去控制
Himmel und Hölle, du hast keine Kontrolle darüber
命啊 命啊 我要問個究竟
Schicksal, oh Schicksal, ich will es genau wissen
如果生命是一堆的問題
Wenn das Leben ein Haufen Probleme ist
有沒有改寫命運的咒語
gibt es dann einen Zauberspruch, um das Schicksal zu ändern?
如何在懸崖峭壁
Wie tanzt man am Rande der Klippe
舞出那最悠然的美麗
mit der anmutigsten Schönheit?
不要問 不要問 誰屬於你
Frag nicht, frag nicht, wem gehörst Du, Liebste,
你就是 你就是 你就是你的精靈
Du bist, du bist, du bist dein eigener Elf.
不要問 不要問 誰屬於你
Frag nicht, frag nicht, wem gehörst du,
你就是 你就是 你就是你的精靈
Du bist, du bist, du bist dein eigener Elf.





Writer(s): Hong Da Chen, Shi Shen Chen, Zu Guang Zhang, Yao Peng Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.