Supper Moment - 靈感床 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supper Moment - 靈感床




靈感床
Inspiration Bed
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
萬里青空 面撲清風
A sky of blue above, I’m kissed by the wind
沿著思想織個夢
My mind weaves dreams and thoughts begin
慢了呼吸 慢了分鐘
My breath and heart slow down like time
就似鬆綁所有累贅 煩惱
As from my shoulders worries climb
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
脈搏開始 貝斯剛好
Beats start to throb, my bass is in tune
咬緊鼓聲的跳動
I’ll dive into the drums' lively boom
擴音扭開 吉他響起
My speakers hum, guitars ignite
撩撥音階的舞動 我卻
My fingers dance on scales in flight
偏偏不想寫一首要最痛心的歌
But I don’t want to write a song that’s full of pain
只想只想找到靈魂附托的天國
I just want to find a sanctuary in my brain
偏偏不想寫一首要最振作的歌
I don’t want to write a song that’s all upbeat
只想只想思考 此刻躺於思海 滿足
I just want to think and lie in thought, complete
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
旋律響徹耳朵 留待拍子拍和
My ears drink in the melody, my heart beats on
文字充斥血管 馬上跳入靈感床
My veins are coursing with words, I’m on my inspiration marathon
偏偏不想寫一首要最計算的歌
I don’t want to write a song that’s calculated, precise
只想開始一個和弦任意的感覺
I just want to start with a chord, let my feelings suffice
偏偏不想寫一首要最熱播的歌
I don’t want to write a song that will top the charts
此刻歌聲穿透城牆暗街黑巷
I’ll sing through city walls, in the alleys, beyond the dark
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO
旋律響徹耳朵 文字充斥血管
My ears drink in the melody, my veins are coursing with words
偏偏不想寫一首說教道理的歌
I don’t want to write a song that preaches or chides
只想只想釋放靈魂大氣中漂泊
I just want to let my spirit roam free and untied
編寫編寫一首叫最任性的歌
I’ll write a song that’s defiant, that’s bold
只想只想思考 此刻躺於思海
I just want to think and lie in thought, unfold
Bala bala
Bala bala
Bala bala
Bala bala
只想只想思考 此刻躺於思海 滿足
I just want to think and lie in thought, complete
AO AO
AO AO
AO AO
AO AO





Writer(s): Adrian Chan, Carl Wong, Supper Moment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.