Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
my
yardies,
shutdown
parties
Ich
und
meine
Jungs,
sprengen
Partys
Run
up
your
ends,
and
take
your
barbies
Stürmen
deine
Gegend
und
nehmen
deine
Barbies
Paigons
run,
when
they
see
my
army,
rowdy,
and
so
cray
but
proudly
Verräter
rennen,
wenn
sie
meine
Armee
sehen,
wild
und
so
verrückt,
aber
stolz
All
of
this
talk,
gon'
end
up
badly
All
dieses
Gerede
wird
böse
enden
Oooh
my
gosh,
this
spliff
so
vibely
Oooh
mein
Gott,
dieser
Spliff
ist
so
stimmungsvoll
Blew
that
shit,
Hab
das
Ding
geraucht,
Till
my
eyes
turned
cloudy,crowdy,
yutes
them
runout
loudly
Bis
meine
Augen
trüb
wurden,
laute
Meute,
Jungs
rennen
laut
raus
Word
to
the
wise,
I'ma
go
down
hardly
Ein
Wort
an
die
Weisen,
ich
werde
hart
untergehen
OT
trips,
heading
straight
for
your
county
OT-Trips,
direkt
in
deine
Grafschaft
Baddest
bwoy,come
claim
your
bounty
Schärfster
Typ,
komm
und
hol
dir
deine
Belohnung
Back
out
my
thing,and
hit
gyal
batty
Zieh
mein
Ding
raus
und
schlag'
auf
den
Hintern
der
Mädels
She
whine
pon
di
top,
see
me
gyal
dem
nasty
Sie
jammert
oben
drauf,
sieh
meine
Mädels,
sie
sind
ungezogen
Front
and
back,
she
so
damn
busty
Vorne
und
hinten,
sie
ist
so
verdammt
vollbusig
See
say
bwoy
dem
step
out
classy
(classy)
Sieh,
wie
die
Jungs
stilvoll
auftreten
(stilvoll)
Drop
that
beat
Nomis
Lass
den
Beat
fallen,
Nomis
I
popped
out
the
jet
(poh)
Ich
bin
aus
dem
Jet
gesprungen
(poh)
I
pushed
the
eject
(Hey)
Ich
habe
den
Schleudersitz
betätigt
(Hey)
Aiming
for
stars
yeah
i
cannot
reject
(Nah)
Ziele
auf
die
Sterne,
ja,
ich
kann
nicht
ablehnen
(Nein)
Bitches
keep
talking,
they
say
I'm
erect
(right
now)
Schlampen
reden
weiter,
sie
sagen,
ich
bin
erregt
(gerade
jetzt)
Done
some
bad
shit,that(hey)i
do
not(hey)
regret
Hab
ein
paar
schlimme
Sachen
gemacht,
die(hey)
ich
nicht(hey)
bereue
Glock
on
my
waist,
yeah
that
shit
for
defense
(prah)
Glock
an
meiner
Hüfte,
ja,
das
ist
zur
Verteidigung
(prah)
Move
like
a
boss
gotto
meet
those
demands
Beweg
dich
wie
ein
Boss,
muss
diese
Anforderungen
erfüllen
Shoot
at
a
opp,
no
remorse,
no
pretense
Schieß
auf
einen
Gegner,
keine
Reue,
kein
Vorwand
Gyallies
on
me,
give
me
top,
give
head
(ugh)
Mädels
an
mir,
gib
mir
Top,
gib
Kopf
(ugh)
Sippin'
on
lean,
whilst
I'm
taking
these
meds
Schlürfe
Lean,
während
ich
diese
Medikamente
nehme
Drawing
my
plans,
gotta
stack
up
these
bands(hey,
hey)
Zeichne
meine
Pläne,
muss
diese
Bündel
stapeln(hey,
hey)
Run
from
my
guys,
they
gon'
pull
up
your
ends
Renn
vor
meinen
Jungs
weg,
sie
werden
deine
Gegend
hochziehen
Burning
your
house,
whilst
we
breaking
your
legs
(wooh)
Verbrennen
dein
Haus,
während
wir
deine
Beine
brechen
(wooh)
Please
do
not
snitch,
do
not
talk
to
the
feds
Bitte
verpfeif
uns
nicht,
rede
nicht
mit
den
Bullen
RIP
Pop,
really
miss
you
my
friend
(wait)
RIP
Pop,
vermisse
dich
wirklich,
mein
Freund
(warte)
All
of
this
weight,
got
me
breaking
my
back,
All
dieses
Gewicht,
bricht
mir
den
Rücken,
Get
the
fuck
out
the
car
'cause
I'm
jackin'
this
Benz
Raus
aus
dem
Auto,
denn
ich
klaue
diesen
Benz
Say
the
wrong
words,
sending
shots
at
your
brain
(Grr
pow,
bow)
Sag
die
falschen
Worte,
schicke
Schüsse
auf
dein
Gehirn
(Grr
pow,
bow)
Melancholy
heart,
it
can
never
be
tamed
Melancholisches
Herz,
es
kann
niemals
gezähmt
werden
Started
from
nothing
we
stole
bloody
chains
(woi,
woi)
Haben
mit
nichts
angefangen,
wir
haben
blutige
Ketten
gestohlen
(woi,
woi)
Drop
all
that
act,
bwoy
you've
never
been
game
(hey)
Lass
das
ganze
Getue,
Junge,
du
warst
nie
im
Spiel
(hey)
Light
that
bwoy
up,with
my
torch,
watch
him
flame
Zünde
diesen
Jungen
an,
mit
meiner
Fackel,
sieh
ihn
brennen
Body
got
found
in
the
dust
no
remains
(ash)
Leiche
wurde
im
Staub
gefunden,
keine
Überreste
(Asche)
You
must
be
retarded.
"Oh
yes
I'm
insane"
(JT)
Du
musst
zurückgeblieben
sein.
"Oh
ja,
ich
bin
verrückt"
(JT)
Pull
up
JT
'cause
we
drilling
again
Hol
JT
ran,
denn
wir
bohren
wieder
This
not
for
the
money,
nor
either
for
fame
(No)
Das
ist
nicht
für
das
Geld,
noch
für
den
Ruhm
(Nein)
Doing
this
shit
'cause
I'm
reppin
the
gang
(gang,gang)
Mache
diesen
Scheiß,
weil
ich
die
Gang
repräsentiere
(Gang,Gang)
Wrap
that
bwoy
up,
like
a
gift
to
his
dad
Pack
diesen
Jungen
ein,
wie
ein
Geschenk
für
seinen
Vater
Whole
lotta
bands,
cannot
fit
in
this
bag
(damn)
Eine
ganze
Menge
Bündel,
passt
nicht
in
diese
Tasche
(verdammt)
Shooters
for
nothing,
they
dropping
you
dead
Schützen
umsonst,
sie
bringen
dich
um
Hit
like
a
virus
we
spreading
a
plague
(disease)
Schlagen
zu
wie
ein
Virus,
wir
verbreiten
eine
Plage
(Krankheit)
Fuck
with
my
guys
put
your
life
on
a
thread,
Leg
dich
mit
meinen
Jungs
an,
setz
dein
Leben
auf
eine
Linie,
Don't
look
to
you
back,
'cause
we
done
with
the
past
(lets
go)
Schau
nicht
zurück,
denn
wir
sind
fertig
mit
der
Vergangenheit
(los
geht's)
Me
and
your
shwaty,
we
having
a
blast(woi,
woi)
Ich
und
deine
Süße,
wir
haben
eine
tolle
Zeit
(woi,
woi)
Talk
to
myself,
'cause
i
made
it
at
last
Rede
mit
mir
selbst,
weil
ich
es
endlich
geschafft
habe
Nothing
can
stop
me,
I'm
moving
too
fast
(flash)
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bewege
mich
zu
schnell
(Blitz)
Come
out
the
gutter
done
switch
up
my
class(hey,hey)
Komm
aus
der
Gosse,
hab
meine
Klasse
gewechselt(hey,hey)
Rush
energy,
got
me
cool
and
relaxed
Rush-Energie,
hat
mich
cool
und
entspannt
gemacht
I
roll
out
with
squad,
pulling
up
on
your
mains
(right
now)
Ich
rolle
mit
der
Truppe
aus,
fahre
bei
deiner
Hauptfrau
vor
(gerade
jetzt)
Any
which
way,
bodies
dropping
today
So
oder
so,
heute
fallen
Leichen
We
doing
this
shit
or
my
name's
not
GK.
Wir
machen
diesen
Scheiß,
oder
ich
heiße
nicht
GK.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.