Supremo - Largas Noches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supremo - Largas Noches




Largas Noches
Долгие ночи
Se te hizo fácil
Тебе было легко
Marcharte y dejarme cuando éramos feliz
Уйти и бросить меня, когда мы были счастливы
Me dejaste y la verdad eso fue muy difícil
Ты бросила меня, и, правда, это было очень трудно
Te di todo cuando menos pensaba que
Я отдал тебе всё, когда меньше всего думал, что
Ya no te hacía feliz, solo pensaba en ti
Я больше не делал тебя счастливой, я думал только о тебе
Largas noches yo sufrí
Долгими ночами я страдал
Te rogaba en la madrugada, que regresaras a mi
Я умолял тебя на рассвете, чтобы ты вернулась ко мне
Como un tonto te suplicaba
Как дурак, я умолял тебя
Y te burlabas de mi
А ты смеялась надо мной
Mira como cambian las cosas pero ya
Смотри, как всё меняется, но теперь
No pienso en ti, ahora súplicas por mi
Я не думаю о тебе, теперь ты умоляешь меня
No sabes lo que yo he sufrido mucho me he perdido por estar herido
Ты не знаешь, как я страдал, как много я потерял, будучи раненым
Yo si te amaba pero me has perdido
Я действительно любил тебя, но ты потеряла меня
Ahora me llamas ¿que quieres conmigo?
Теперь ты звонишь мне, чего ты хочешь от меня?
¿Qué es lo que pretendes¿
Что ты задумала?
Te haces que no me amas pero sueñas que regrese y tenerme pa' siempre
Ты делаешь вид, что не любишь меня, но мечтаешь, чтобы я вернулся и был твоим навсегда
Te haces la fuerte
Ты строишь из себя сильную
Por dentro tu te mueres de ganas de tenerme
Внутри ты умираешь от желания иметь меня
La pagina ha cambiado todo es diferente
Страница перевернута, всё по-другому
Hoy vivo la vida a mi modo y sin un
Сегодня я живу так, как хочу, и без
Ningún solo pendiente, por volver a tenerte
Единственного желания вернуть тебя
No sabes lo que yo sufrido mucho me he perdido por estar herido
Ты не знаешь, как я страдал, как много я потерял, будучи раненым
Yo si te amaba pero me has perdido
Я действительно любил тебя, но ты потеряла меня
Ahora me llamas ¿que quieres conmigo?
Теперь ты звонишь мне, чего ты хочешь от меня?
¿Qué es lo que pretendes?
Что ты задумала?
Te haces que no me amas pero sueñas que regrese y tenerme pa' siempre
Ты делаешь вид, что не любишь меня, но мечтаешь, чтобы я вернулся и был твоим навсегда





Writer(s): Senen Edel Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.