Paroles et traduction Supremo - Ni La Creen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni La Creen
They Don't Believe It
No
me
verán
bajar
You
won't
see
me
go
down
Voy
subiendo
de
nivel
I'm
leveling
up
Los
envidiosos
The
haters
Ni
la
creen
They
don't
believe
it
Fui
principiante
I
was
a
beginner
Y
traigo
a
mi
cartel
And
I
bring
my
cartel
Listos
para
tratar
con
quien
Ready
to
deal
with
everything
Mi...
barrio
en
México
deje
I...
left
my
neighborhood
in
Mexico
En
donde
vine
a
crecer
Where
I
came
to
grow
No
lo
niego
le
batallé
I
don't
deny
that
I
struggled
Nunca
se
me
olvida
de
las
calles
donde
vengo
I
never
forget
the
streets
where
I
come
from
Cuando
de
morrillo
batallamos
por
un
peso
When
we
were
kids
struggling
for
a
peso
En
mi
mente
la
familia,
es
lo
único
que
tengo
In
my
mind,
my
family
is
all
I
have
Encargado
de
morrillo
mi
padre
me
dio
el
puesto
My
father
gave
me
the
job
of
taking
care
of
the
kids
El
San
Judas
en
el
pecho
San
Judas
on
my
chest
Por
las
calles
la
navego
I
sail
the
streets
Siempre
siendo
humilde
eso
lo
llevo
en
el
cuero
Always
being
humble,
I
carry
that
in
my
skin
Pues
yo
vengo
de
nada
a
mi
madre
yo
recuerdo
Because
I
came
from
nothing,
I
remember
my
mother
Siempre
me
decía
She
always
told
me
Mijo
se
hombre
derecho
My
son,
be
a
righteous
man
No
me
verán
nunca
rogar
You'll
never
see
me
beg
Las
rayas
son
algo
más
Stripes
are
something
more
Que
me
hacen
recordar
That
make
me
remember
Mi
vida
en
papel
voy
a
rayar
I'll
scratch
my
life
on
paper
Pa'
que
me
conozcan
más
So
that
they'll
know
me
more
No
tengo
nada
por
ocultar
I
have
nothing
to
hide
Nunca
se
me
olvida
de
las
calles
donde
vengo
I
never
forget
the
streets
where
I
come
from
Cuando
de
morrillo
batallamos
por
un
peso
When
we
were
kids
struggling
for
a
peso
En
mi
mente
la
familia,
es
lo
único
que
tengo
In
my
mind,
my
family
is
all
I
have
Encargado
de
morrillo
mi
padre
me
dio
el
puesto
My
father
gave
me
the
job
of
taking
care
of
the
kids
El
San
Judas
en
el
pecho
San
Judas
on
my
chest
Por
las
calles
la
navego
I
sail
the
streets
Siempre
siendo
humilde
eso
lo
llevo
en
el
cuero
Always
being
humble,
I
carry
that
in
my
skin
Pues
yo
vengo
de
nada
a
mi
madre
yo
recuerdo
Because
I
came
from
nothing,
I
remember
my
mother
Siempre
me
decía
She
always
told
me
Mijo
se
hombre
derecho
My
son,
be
a
righteous
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Jr Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.