Supremo - Ni La Creen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supremo - Ni La Creen




Ni La Creen
В это не поверят
No me verán bajar
Меня не увидят павшим
Y se
И они
Voy subiendo de nivel
Я поднимаюсь на новый уровень
Los envidiosos
Завистники
Ni la creen
В это не поверят
Fui principiante
Я был новичком
Ya lo se
Я это знаю
Y traigo a mi cartel
И я веду свою команду
Listos para tratar con quien
Готовы разобраться с кем угодно
Mi... barrio en México deje
Мой... район в Мексике я оставил
En donde vine a crecer
Там, где я вырос
No lo niego le batallé
Не отрицаю, мне было тяжело
Nunca se me olvida de las calles donde vengo
Никогда не забываю улиц, откуда я родом
Cuando de morrillo batallamos por un peso
Когда мелкими мы боролись за каждый песо
En mi mente la familia, es lo único que tengo
В моих мыслях семья, это всё, что у меня есть
Encargado de morrillo mi padre me dio el puesto
Ответственным за младших меня назначил отец
El San Judas en el pecho
Святой Иуда на груди
Por las calles la navego
По улицам я плыву
Siempre siendo humilde eso lo llevo en el cuero
Всегда оставаясь скромным, это у меня в крови
Pues yo vengo de nada a mi madre yo recuerdo
Ведь я пришёл из ниоткуда, я помню свою мать
Siempre me decía
Она всегда говорила мне
Mijo se hombre derecho
Сынок, будь настоящим мужчиной
No me verán nunca rogar
Меня не увидят умоляющим
Las rayas son algo más
Эти строки нечто большее
Que me hacen recordar
Чем просто воспоминания
Mi vida en papel voy a rayar
Свою жизнь на бумаге я изложу
Pa' que me conozcan más
Чтобы меня лучше узнали
No tengo nada por ocultar
Мне нечего скрывать
Nunca se me olvida de las calles donde vengo
Никогда не забываю улиц, откуда я родом
Cuando de morrillo batallamos por un peso
Когда мелкими мы боролись за каждый песо
En mi mente la familia, es lo único que tengo
В моих мыслях семья, это всё, что у меня есть
Encargado de morrillo mi padre me dio el puesto
Ответственным за младших меня назначил отец
El San Judas en el pecho
Святой Иуда на груди
Por las calles la navego
По улицам я плыву
Siempre siendo humilde eso lo llevo en el cuero
Всегда оставаясь скромным, это у меня в крови
Pues yo vengo de nada a mi madre yo recuerdo
Ведь я пришёл из ниоткуда, я помню свою мать
Siempre me decía
Она всегда говорила мне
Mijo se hombre derecho
Сынок, будь настоящим мужчиной





Writer(s): Angel Jr Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.