Supriya feat. Radha Romon & Farzan Ali - Vromor Koiyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Supriya feat. Radha Romon & Farzan Ali - Vromor Koiyo




Vromor Koiyo
Сломанная лодка
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Не села бы в сломанную лодку,
আর দুরের পাড়ি ধরতামনা
Не отправилась бы в дальнее плавание.
ওরে নবল এক বানিজ্যের বেশাদ
О, новая сделка, торговля,
এক নায়ে বোঝাই করতাম না
Не стала бы грузить одну лодку.
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
ছিল সোনার দার পবনের বৈঠা
Были золотые двери, весла из павлиньих перьев,
ময়ুর পঙ্খী নাও খানা
Павлиньи перья на лодке.
ওরে চন্দ্র সুরুজ গলই ভরি
О, луна и солнце наполняли трюмы,
ফুল ছড়াতো জোছনা
Цветы рассыпал лунный свет.
চন্দ্র সুরুজ গলই ভরি
Луна и солнце наполняли трюмы,
ফুল ছড়াতো জোছনা
Цветы рассыпал лунный свет.
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
সং সং সং সং দরিয়াতে উঠে ঢেউ
Шум, шум, шум, волны поднимаются в море,
এই তুফানেতে কেউ গাং পাড়ি দিও না
В этом шторме никто не может переплыть реку.
ওরে বিষম দইরার পানি দেখে
О, видя воду бурлящего потока,
ভয়েতে প্রাণ বাঁচেনা
От страха жизнь не спасается.
বিষম দইরার পানি দেখে
Видя воду бурлящего потока,
ভয়েতে প্রাণ বাঁচেনা
От страха жизнь не спасается.
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
লবঙ্গ লতিকার দেশে যাবার ছিল বাসনা
Было желание отправиться в страну лозы гвоздики,
ওরে মাঝ দরিয়ায় নাও ডুবিলো
О, лодка затонула посреди моря,
উপায় কি তার বলো না
Скажи, что делать?
মাঝ দরিয়ায় নাও ডুবিলো
Лодка затонула посреди моря,
উপায় কি তার বলো না
Скажи, что делать?
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
কল কল ছল ছল করে জল টলমল
Вода плещется и журчит,
আগে চল আগে চল নাই বল তবু চল
Иди вперед, иди вперед, нет, скажи, все равно иди.
ওরে মাঝি তুই কেন বিমনা
О, лодочник, почему ты печален?
সামনে নাচে বিজলী লয়ে কন্যা সোনার বরনা
Впереди танцует молния с девушкой золотистого цвета.
সামনে নাচে বিজলী লয়ে কন্যা সোনার বরনা
Впереди танцует молния с девушкой золотистого цвета.
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Не села бы в сломанную лодку,
আর দুরের পাড়ি ধরতামনা
Не отправилась бы в дальнее плавание.
ওরে নবল এক বানিজ্যের বেশাদ
О, новая сделка, торговля,
এক নায়ে বোঝাই করতাম না
Не стала бы грузить одну лодку.
আগে জানলে আগে জানলে তোর
Если бы я знала раньше, если бы я знала раньше про твою
ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Сломанную лодку, не села бы.
আমার দরদী আগে জানলে
О, мой дорогой, если бы я знала раньше,
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.
আগে জানলে তোর ভাঙ্গা নৌকায় চড়তামনা
Если бы я знала раньше, не села бы в твою сломанную лодку.





Writer(s): khayam ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.