Paroles et traduction Suprême NTM - Affirmative Action - Saint Denis Style Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affirmative Action - Saint Denis Style Remix
Позитивная дискриминация - ремикс в стиле Сен-Дени
Yeah,
Affirmative
Action,
yeah,
with
my
crew,
NTM
Да,
Позитивная
дискриминация,
да,
с
моей
командой,
NTM
This
is
Nas
Escobar
Это
Nas
Escobar
International
remix
Международный
ремикс
Check
the
lyrics
Внимай
словам
Chacun
sa
Mafia,
chacun
sa
mille-fa
У
каждого
своя
Мафия,
у
каждого
своя
тысяча
дел
Mmh,
baby,
come
wicked
nigga
Ммм,
детка,
подойди,
дерзкий
негодяй
Yo
sit
back,
relax,
catch
ya
contact,
sip
your
cog-ni-ac
Эй,
откинься
назад,
расслабься,
надень
свои
контактные
линзы,
отхлебни
свой
коньячок
And
let's
all
wash
this
money
through
this
laundry
mat
И
давай
вместе
отмоем
эти
деньги
в
этой
прачечной
Sneak
attack
a
new
cat
sit
back,
worth
top
dollar
Подлая
атака,
новый
кот
откинулся
назад,
стоит
бешеных
денег
In
fact,
touch
mine's
and
I'll
react
like
a
Rottweiler
Вообще,
тронь
мою
собственность,
и
я
отреагирую,
как
ротвейлер
Who
pull
the
late,
we
play
for
high
stakes
at
gunpoint
Кто
опаздывает,
мы
играем
по-крупному
под
дулом
пистолета
Catch
'em
and
break,
undress
'em,
tie
'em
with
tape,
no
escape
Схватим
их
и
сломаем,
разденем,
свяжем
скотчем,
никакого
спасения
The
Corleone,
fettuccine
Capone
Корлеоне,
феттучини
Капоне
Roam
in
your
own
zone
or
get
kidnapped
and
clapped
in
your
dome
Шастай
по
своей
территории
или
будешь
похищен
и
получишь
пулю
в
голову
We
got
it
sewn,
the
Firm
art
of
war
is
unknown
У
нас
все
схвачено,
искусство
войны
Фирмы
неизвестно
Lower
your
tone,
face
it,
homicide
cases
get
blown
Понизь
свой
тон,
смирись,
дела
об
убийствах
закрываются
Aristocrats,
politickin'
daily
with
diplomats
Аристократы,
ежедневно
политиканствуют
с
дипломатами
See
me
I'm
an
official
mack,
Lex
Coupe,
triple
black
Видишь
меня,
я
официальный
мачо,
купе
Lexus,
тройной
черный
Pas
de
Don
Corleone
dans
mon
quartier,
mec
В
моем
районе
нет
Дона
Корлеоне,
парень
Si
tu
déconnes
jusqu'au
bout
faudra
jouer
les
bonhommes
Если
будешь
валять
дурака
до
конца,
придется
играть
по-мужски
Mais
y
a
plus
de
place
pour
les
rêves
Но
для
мечтаний
больше
нет
места
Ici
quand
on
s'élève
les
rageurs
te
jettent
l'œil
Здесь,
когда
поднимаешься,
завистники
смотрят
на
тебя
злобно
Même
les
Anges
te
crèvent
Даже
Ангелы
тебя
прикончат
Sache
que
l'union
fait
la
force
mais
que
la
misère
la
divise
Знай,
что
союз
делает
силу,
но
нищета
разделяет
Et
qu'en
période
de
crise
chacun
mise
sur
son
biz
И
что
во
время
кризиса
каждый
делает
ставку
на
свой
бизнес
Chacun
sa
Mafia,
chacun
sa
mille-fa
У
каждого
своя
Мафия,
у
каждого
своя
тысяча
дел
Même
l'État
fonctionne
comme
ça
Даже
государство
работает
так
Que
d'la
gouille-ma
déguisée
en
secrets
d'états
Только
вранье,
замаскированное
под
государственные
секреты
The
Firm,
baby
Фирма,
детка
Chacun
sa
Mafia,
chacun
sa
mille-fa
У
каждого
своя
Мафия,
у
каждого
своя
тысяча
дел
Aujourd'hui
ça
se
passe
comme
ça
Сегодня
все
происходит
именно
так
The
Firm,
baby
Фирма,
детка
Chacun
sa
Mafia
У
каждого
своя
Мафия
Nas
with
NTM
yo
the
Firm
connect
Nas
с
NTM,
yo,
связь
Фирмы
Yo,
my
mind
is
seein'
through
your
design
like
blind
fury
Йо,
мой
разум
видит
твой
замысел
насквозь,
словно
слепая
ярость
I
shine
jewelry
sipping
on
crushed
grapes,
we
lust
papes
Я
сверкаю
драгоценностями,
потягивая
виноградный
сок,
мы
жаждем
денег
And
push
cakes
inside
the
casket
at
just
wake
И
запихиваем
пирожные
в
гроб
на
поминках
It's
sickening,
he
just
finished
bidding
upstate
Это
отвратительно,
он
только
что
закончил
торги
в
тюрьме
And
now
the
projects
is
talking,
that
somebody
gotta
die
shit
И
теперь
в
проектах
говорят,
что
кто-то
должен
умереть,
вот
дерьмо
It's
logic,
as
long
as
it's
nobody
that's
in
my
clique
Это
логично,
пока
это
никто
из
моей
клики
My
man
Smoke
know
how
to
expand
coke
in
Mr.
Coffee
Мой
человек
Смоук
знает,
как
разбавить
кокаин
в
мистере
Кофе
Feds
cost
me
two
mill'
to
get
the
system
off
me
Федералы
обошлись
мне
в
два
миллиона,
чтобы
снять
с
меня
обвинения
Life's
a
bitch
but
God
forbid
the
bitch
divorce
me
Жизнь
— сука,
но
не
дай
бог
эта
сука
разведется
со
мной
I'll
be
flooded
with
ice
so
hellfire
can't
scorch
me
Я
буду
усыпан
льдом,
так
что
адский
огонь
не
сможет
меня
опалить
Cuban
cigars
meeting
Foxy
at
the
Mosque
Кубинские
сигары,
встреча
с
Фокси
в
мечети
Moving
cars,
your
top
papi
Señor
Escobar
Перегоняю
машины,
твой
главный
папочка
сеньор
Эскобар
Pour
tous
mes
peeps,
je
le
balance
avec
mes
tripes
j'applique
Для
всех
моих
корешей,
я
выкладываю
это
от
чистого
сердца,
применяю
Rien
nous
affecte,
cherche
pas,
y
a
même
plus
rien
qui
nous
implique
Ничто
нас
не
трогает,
даже
не
ищи,
нас
уже
ничто
не
касается
Même
la
vie
nous
tient
à
bout
de
bras,
on
œuvre
dans
l'ombre
Даже
жизнь
держит
нас
на
расстоянии
вытянутой
руки,
мы
действуем
в
тени
Ayant
conscience
de
notre
force,
la
force
du
nombre
Осознавая
нашу
силу,
силу
числа
C'est
comme
ça
qu'on
prime
dans
cette
putain
de
société
parallèle
Вот
как
мы
преуспеваем
в
этом
чертовом
параллельном
обществе
On
a
le
vent
dans
le
dos
prêt
à
voler
de
nos
propres
ailes
У
нас
ветер
в
спину,
мы
готовы
взлететь
на
собственных
крыльях
Chez
moi
y
a
pas
de
trou,
pas...
У
меня
нет
дыр,
нет...
Non
y
a
pas
de
place
pour
tout
ça
Нет,
для
всего
этого
нет
места
Dans
mon
quartier
mon
gars
В
моем
районе,
мой
друг
J'ai
vu
que
des
gosses
qui
se
bousillent
en
bas
Я
видел
только
детей,
которые
губят
себя
внизу
The
Firm,
baby
Фирма,
детка
Chacun
sa
Mafia,
chacun
sa
mille-fa
У
каждого
своя
Мафия,
у
каждого
своя
тысяча
дел
Aujourd'hui
ça
se
passe
comme
ça
Сегодня
все
происходит
именно
так
The
Firm,
baby
Фирма,
детка
Chacun
sa
Mafia
У
каждого
своя
Мафия
Nas
with
NTM
yo
the
Firm
connect
Nas
с
NTM,
yo,
связь
Фирмы
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
In
the
black
Camaro
В
черном
Camaro
Firm
deep,
all
my
niggas
hail
the
blackest
sparrow
Фирма
в
полном
составе,
все
мои
ниггеры
приветствуют
самого
черного
воробья
Wallabee's
be
the
apparel
Wallabee
- это
одежда
Through
the
darkest
tunnel
Сквозь
самый
темный
туннель
I
got
visions
of
multimillions
in
the
biggest
bundle
У
меня
видения
многомиллионных
сумм
в
самой
большой
пачке
In
the
Lex
pushed
by
my
nigga
Jungle
В
Lexus,
которым
управляет
мой
ниггер
Джунгли
E
Money
bags
got
Moet
Chandon
У
денежных
мешков
есть
Moet
Chandon
Bundle
of
sixty-two,
they
ain't
got
a
clue
what
we
about
to
do
Пачка
из
шестидесяти
двух,
они
понятия
не
имеют,
что
мы
собираемся
сделать
My
whole
team
we
shitting
hard
like
Czar
Вся
моя
команда,
мы
гадим
по-крупному,
как
царь
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega
and
Escobar
Соса,
Фокси
Браун,
Кормега
и
Эскобар
I
keep
a
fat
marquess
piece,
laced
in
all
the
illest
snake
skin
У
меня
есть
толстый
кусок
маркиза,
украшенный
самой
больной
змеиной
кожей
Armani
sweaters,
Carolina
Herrera
Свитера
Armani,
Carolina
Herrera
Be
The
Firm
baby,
from
BK
to
the
Bridge
Будь
Фирмой,
детка,
от
Бруклина
до
моста
My
nigga
Wiz,
operation
Firm
Biz,
so
what
the
deal
is
Мой
ниггер
Виз,
операция
«Фирменный
бизнес»,
так
в
чем
же
дело
So
let's
see,
if
we
flip
this
other
key
Итак,
давай
посмотрим,
если
мы
перевернем
этот
другой
ключ
Then
that's
more
for
me,
mad
coke
and
mad
leak
Тогда
это
больше
для
меня,
куча
кокса
и
куча
утечек
Plus
a
five
hundred
cut
in
half
is
two-fifty
Плюс
пятьсот,
поделенные
пополам,
это
двести
пятьдесят
Now
triple
that
times
three
Теперь
утроим
это
на
три
We
got
three
quarters
of
another
ki
У
нас
есть
три
четверти
еще
одного
килограмма
The
Firm
baby,
volume
one
Фирма,
детка,
том
первый
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Suprême
NTM
Nas
dans
la
place
Suprême
NTM
Nas
на
месте
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Seine-Saint-Denis
Style
Стиль
Сен-Сен-Дени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Samuel J Barnes, Anthony S Cruz, Jean Claude Olivier, Dave A Atkinson, Inga D Marchand, Cory Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.