Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Authentique
oui
trop
typique
Cette
saveur
aromatique
Настоящий,
да,
слишком
типичный,
Этот
ароматный
вкус
Oui
jamais
identique
Да,
никогда
не
такой
же
Reste
pourtant
poetique
Но
остается
поэтичным
Car
sans
limite
Ведь
безгранично
Ma
vocation
est
unique
Мое
призвание
уникально
Non
je
ne
suis
pas
de
ces
loustics
Нет,
я
не
из
тех
хмырей
Completement
idiopathiques
Совершенно
бестолковых
Et
ma
vertu
est
acoustique
И
моя
сила
– в
звуке
Et
j'en
suis
fanatique
И
я
ее
фанат
Car
je
tiens
tous
ces
mots
Ведь
все
эти
слова
я
беру
D'une
inspiration
mystique
Из
мистического
вдохновения
Donc
sur
ce
beat
chaotique
Так
что
на
этом
хаотичном
бите
Pietinant
toute
critique
journalistique
Растаптывая
всю
журналистскую
критику
Je
suis
authentique
Я
настоящий
Authentik,
Authentik
Настоящий,
Настоящий
NTM
a
su
rester
veridique
NTM
сумели
остаться
правдивыми
Semant
la
panique
Сея
панику
Defrayant
la
chronique
Попадая
в
хроники
Le
Fleau
s'installe
Напасть
наступает
Impose
son
toucher
digital
Навязывает
свой
цифровой
стиль
La
bonne
cause,
je
m'etends
Ради
правого
дела,
я
разойдусь
Sans
prendre
de
pause
Без
передышки
Kool
Shen
des
Supremes
NTM
en
action
oui
j'ose
Кул
Шен
из
Suprême
NTM
в
деле,
да,
я
смею
Revendiquer
notre
authenticite
Заявлять
о
нашей
подлинности
Voila
une
vertu
bien
rare
Вот
уж
редкое
качество
Beaucoup
trop
rare
de
nos
jours
Слишком
редкое
в
наши
дни
Etre
attribuee
a
tort
et
a
travers
Приписывать
его
направо
и
налево
Trop
vite
adjugee
a
des
gens
Слишком
быстро
присуждать
людям
Qui
ne
sont
que
des
blairs
Которые
просто
позеры
UN
enchaine
le
deux
РАЗ,
за
ним
два
Ce
deuxieme
couplet
Этот
второй
куплет
Est
adresse
a
tous
les
medias
Адресован
всем
медиа
Que
l'infamie
demange
Кому
неймется
опорочить
Ecrivant
expliquant
Кто
пишет,
объясняет
Ce
qu'ils
veulent
То,
что
им
выгодно
Ce
qui
les
arrange
То,
что
им
удобно
Ne
t'avise
pas
Не
вздумай
De
nous
faire
ca
Так
с
нами
поступать
Car
pour
t'eliminer
Ведь
чтобы
тебя
убрать
Pas
besoin
de
contrat
Контракт
не
нужен
Authentik,
Authentik
Настоящий,
Настоящий
Outrepassant
a
tout
moment
Выходя
за
рамки
в
любой
момент
Chaque
limite
j'ai
le
doigte
Каждый
предел,
мой
палец
готов
Tout
le
monde
sait
Все
знают
L'arrogance
souhaitee
Нужную
дерзость
Evitant
les
coups
dans
le
dos
Избегая
ударов
в
спину
Assome
par
les
medias
Оглушенный
медиа
Qui
font
vent
de
mon
nom
Что
треплют
мое
имя
Avec
si
peu
de
conviction
Так
неубедительно
Alors
juste
pour
l'eclat
Так
что
просто
для
блеска
De
mon
omnipresence
Моего
вездесущия
Oui
car
ceci
Да,
ведь
это
Est
un
faire-part
pour
une
dose
Приглашение
на
дозу
Une
lecon
pour
qui
ose
Урок
для
тех,
кто
смеет
Tout
l'temps,
tout
l'temps,
tout
l'temps...
Все
время,
все
время,
все
время...
Oui
j'ai
le
type
NICK
TA
MERE
Да,
я
в
стиле
NICK
TA
MERE
Incontestable
authentik
Неоспоримо
настоящий
Toujours
2R
aussi
pervers
Всегда
2R,
такой
же
извращенный
Avec
ta
mere
sans
compassion
С
твоей
матерью
без
сострадания
Je
suis
la
pour
la
potion
cerebrale
Я
здесь
ради
мозгового
зелья
Authentique
et
radicale
Настоящего
и
радикального
La
langue
du
controleur
aerien
Язык
авиадиспетчера
Sera
le
coup
de
trique
Станет
ударом
дубинки
A
toutes
ces
plumes
anachroniques
По
всем
этим
анахроничным
перьям
Car
je
suis
authentik
Ведь
я
настоящий
Authentik,
Authentik
Настоящий,
Настоящий
L'univers
de
la
rue
Мир
улицы
A
fait
naitre
deux
poetes
Породил
двух
поэтов
Tu
conteste,
et
pourtant
Ты
споришь,
и
все
же
La
preuve
est
faite
Доказательство
налицо
Ote-toi
de
mon
passage
Уйди
с
моей
дороги
Degage
tu
salis
mon
image
Вали,
ты
портишь
мой
имидж
Peu
importe
si
je
n'ai
pas
Неважно,
что
у
меня
нет
Dans
ton
journal
la
premiere
page
В
твоей
газете
первой
полосы
Halte
aux
critiques
Хватит
критики
Systematiques
Систематической
De
personnes
non
qualifiees
От
некомпетентных
людей
Qui
se
donnent
Которые
берут
на
себя
Le
droit
de
juger
Право
судить
Au
nom
de
qui,
au
nom
de
quoi
От
чьего
имени,
на
каком
основании?
La
verite
habite
la
rue
Правда
живет
на
улице
Juste
en
face
de
chez
moi
Прямо
напротив
моего
дома
C'est
clair,
que
ceci
reste
clair
Ясно,
пусть
это
останется
ясным
Le
rap
n'est
pas
un
kit
Рэп
- это
не
конструктор
Que
l'on
remonte
a
l'envers
Который
собирают
задом
наперед
Recuperer
l'affaire
Присвоить
это
дело
Pas
si
facile
a
faire
Не
так-то
просто
Et
prendre
le
train
en
marche
И
запрыгнуть
в
идущий
поезд
N'est
pas
une
mince
affaire
Не
такое
уж
простое
дело
Pretend
connaitre
le
Rap
Претендует
на
знание
Рэпа
Quel
journaliste
peut
ecrire
Какой
журналист
может
писать
Sans
faire
de
fautes
de
frappes
Не
допуская
промахов
La
critique
est
facile
Критиковать
легко
Creer
est
beaucoup
plus
difficile
Создавать
намного
труднее
A
moins
de
posseder
le
style
Если
только
нет
стиля
Et
d'avoir
l'imagination
fertile
И
богатого
воображения
Ce
qui
n'est
pas
vraiment
le
cas
pour
toi
Чего
явно
не
скажешь
о
тебе
Tu
crois
passer
Ты
думаешь
перейти
Du
Rock
au
Rap
От
Рока
к
Рэпу
En
claquant
les
doigts
По
щелчку
пальцев
Seulement
voila
Только
вот
Si
tu
parles
de
moi
Если
говоришь
обо
мне
Ne
fais
pas
de
faux
pas
Не
ошибись
Car
pour
t'eliminer
pas
besoin
de
contrat
Ведь
чтобы
тебя
убрать,
контракт
не
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Franck Loyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.