Paroles et traduction Suprême NTM - Intro
C'est
quoi
s'truc
là?
Что
здесь
происходит?
Hé
Lebrun,
t'as
entendu?
Эй,
Лебрен,
ты
слышал?
Oh,
qu'est-ce
que
t'as
encore
toi?
О,
что
у
тебя
еще
есть?
Ben,
t'as
pas
entendu
le
cri?
Бен,
ты
что,
не
слышал
крика?
Quel
cri,
non
j'ai
rien
entendu
j'tais
avec
le
central
Какой
крик,
Нет,
я
ничего
не
слышал,
я
молчу
с
центральным
Mais
pourquoi,
ça
v'nait
d'où
ton
cri?
Но
почему,
откуда
этот
твой
крик?
Oh
mais
c'est
pas
vrai,
О,
но
это
неправда,
Qu'est-ce
que
c'est
que
s'bordel?
Какого
черта
это
происходит?
Alors
t'as
entendu
là
Так
что
ты
слышал
там
C'est
eux,
c'est
eux,
j'te
dis
qu'c'est
eux
Это
они,
это
они,
я
говорю
тебе,
что
это
они
Oh
putain,
mais
qu'est-ce
qu'on
fout
merde
О,
черт
возьми,
но
какого
черта
мы
делаем
Y
faut
du
renfort
Там
нужно
подкрепление
Il
faut
qu'on
appel
du
monde
(écho)
Нам
нужно
позвонить
из
мира
(Эхо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Dj S, S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.