Paroles et traduction Suprême NTM - L'argent pourrit les gens
Personne
ne
peut
comprendre
Никто
не
может
понять
Ma
vie
n′est
pas
à
vendre
Моя
жизнь
не
продается
Et
je
le
clame
haut
et
fort
И
я
громко
кричу
об
этом.
Il
ne
faut
pas
se
méprendre
Мы
не
должны
ошибаться
Asphyxiant
les
sentiments
Удушающие
чувства
L'argent
pourrit
les
gens
Деньги
гниют
людей
Précisément
en
ce
moment
Именно
сейчас
Tous
s′achète
tout
se
vend
Все
покупают,
все
продают
Même
les
Gouvernements
Даже
Правительства
Prêts
à
baisser
leur
froc
Готовы
опустить
свои
штаны
Pour
une
question
d'argent
За
вопрос
денег
Avec
une
veste
réversible
С
обратимой
курткой
Suivant
le
temps
В
зависимости
от
времени
Apparemment
l'armement
Видимо,
вооружение
Passe
largement
avant
Проходит
широко
вперед
La
condition
de
vie
de
chacun
Условия
жизни
каждого
человека
Le
monde
est
plein
de
bombes
Мир
полон
бомб
Qui
creuseront
nos
tombes
Кто
будет
рыть
наши
могилы
Maintenant
tu
sais
à
quoi
sert
le
fric
Теперь
ты
знаешь,
для
чего
нужны
деньги
Qui
à
lui
seul
pourrait
stopper
la
famine
en
Afrique
Кто
один
может
остановить
голод
в
Африке
L′argent
pourrit
les
gens,
Деньги
гниют
людей,
J′en
ai
le
sentiment
У
меня
такое
чувство.
Faire
avancer
les
choses
Добиться
успеха
Défendre
notre
cause
Защищать
наше
дело
Pour
une
métamorphose
Для
метаморфозы
Voilà
ce
qui
s'impose
Вот
что
необходимо
сделать
Loin
de
tous
ces
requins
Вдали
от
всех
этих
акул
Je
poursuis
mon
chemin
Я
продолжаю
свой
путь
Loin
de
la
tune,
mon
posse
évolue
Вдали
от
мелодии
мой
отряд
развивается
Voilà
ma
vraie
fortune
Вот
мое
настоящее
счастье.
Sans
grand
moyen,
oui
je
suis
né
Без
больших
средств,
да,
я
родился
Et
pourtant
prêt
à
affronter
И
все
же
готов
противостоять
Cette
injuste
réalité
Эта
несправедливая
реальность
Pré-réglée
par
le
pognon
Предоплата
за
деньги
Car
sur
ma
face
Потому
что
на
моем
лице
Il
est
écrit
que
je
suis
à
l′écart
Там
написано,
что
я
в
стороне
De
la
grande
répartition
monétaire
От
большого
денежного
распределения
Préservée
depuis
plus
d'un
millénaire
Сохранилось
более
тысячелетия
Riche
et
pauvre,
oui
depuis
trop
longtemps
Богатые
и
бедные,
да,
слишком
долго.
Les
valeurs
n′ont
pas
changé
Значения
не
изменились
Quel
que
soit
le
siècle
Независимо
от
века
Quelle
que
soit
l'heure,
mes
yeux
ont
peur
Независимо
от
того,
в
какое
время,
мои
глаза
боятся
Car
la
monnaie
a
une
clarté
Потому
что
валюта
имеет
ясность
Qui
aveugle
mes
frères
Кто
ослепляет
моих
братьев
Dealant
la
mort
au
coin
des
rues
Смерть
на
углу
улиц
Se
charcutant
pour
un
blouson
Кутаясь
в
куртку
Hé
mec!
De
cette
façon
Эй,
чувак!
Так
Le
pognon
ne
fera
pas
l′ampleur
de
ta
condition
Деньги
не
будут
соответствовать
твоему
состоянию.
Je
ne
prétends
pas
du
tout
être
différent
Я
совсем
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
другим
J'aime
l'argent,
l′adopter
le
maîtriser
Я
люблю
деньги,
принимаю
их,
осваиваю
их.
Le
contrôler
avec
doigté
Контролировать
аппликатура
Doit
t′apporter
une
jouissance
interne
et
intense
Должен
приносить
тебе
интенсивное
внутреннее
наслаждение
Quelle
qu'en
ait
été
l′origine
de
la
semence
Независимо
от
того,
откуда
взялось
семя
Oui
j'ai
ce
défaut
aussi
Да,
у
меня
тоже
есть
этот
недостаток
Mais
je
n′ai
pas
trahi
Но
я
не
предавал
La
confiance
de
mes
pairs
Доверие
моих
сверстников
Pour
une
sale
affaire
de
fric
За
грязное
дело
с
деньгами
Situation
courante
et
dramatique
Обычная
и
драматическая
ситуация
La
corruption
est
une
arme
à
ne
pas
négliger
Коррупция
- это
оружие,
которым
нельзя
пренебрегать
Si
u
veux
réussir
en
politique
Если
вы
хотите
добиться
успеха
в
политике
Sache
que
l'arnaque
est
une
"technique"
Знай,
что
мошенничество
- это
"технология"
Une
tactique
illicite
Незаконная
тактика
Qui
profite
toujours
aux
mêmes,
aux
piliers
du
système
Который
всегда
приносит
пользу
одним
и
тем
же,
основам
системы
Mais
que
fait
la
justice?
Но
что
делает
правосудие?
L′argent
les
rend
complices
Деньги
делают
их
сообщниками
La
convoitise
perpétuelle
des
biens
de
mon
prochain
Вечное
вожделение
имущества
ближнего
моего
Ne
font
qu'enflammer
constamment
Только
постоянно
воспламеняются
Mon
amour
pour
l'argent
Моя
любовь
к
деньгам
Et
pourtant,
étant
conscient
И
все
же,
сознавая
Que
cette
valeur
est
matérielle
Что
эта
ценность
материальна
Rien
ne
m′arrête
pour
l′acquérir
Ничто
не
мешает
мне
приобрести
его
Donc
je
me
fais
prédateur
Так
что
я
становлюсь
хищником.
Pour
une
poignée
de
papier
За
горсть
бумаги
Qui
pour
un
jour
ou
plus
Кто
на
день
или
больше
Me
fera
croire
que
l'argent
fait
le
bonheur
Заставит
меня
поверить,
что
деньги
приносят
счастье
Oui!
Je
me
leurre
Да!
Я
заманиваю
себя
Déréglé
par
le
système
qui
me
pousse
à
l′extrême
Нарушена
системой,
которая
доводит
меня
до
крайности
Je
suis
en
bas,
mais
bien
plus
haut
Я
внизу,
но
намного
выше.
Incomparable
par
leurs
niveaux
Несравненный
по
своим
уровням
Des
gens
tournent
le
dos
Люди
отворачиваются.
A
la
famine
de
leur
égaux
На
голод
своих
равных.
Dédaignant
leurs
pairs
Презирая
своих
сверстников
Car,
plus
ils
croulent
sous
l'argent
Потому
что,
чем
больше
они
падают
под
деньгами,
тем
больше
Moins
le
monde
devient
réel
Чем
меньше
мир
становится
реальным
Est-ce
le
bonheur?
Это
счастье?
Non
je
ne
crois
pas
que
le
pognon
Нет,
я
не
верю,
что
деньги
Soit
une
rançon
du
bonheur
Либо
выкуп
за
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Franck Loyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.