Paroles et traduction Suprême NTM - Odeurs de soufre
Réagissez
à
tout
prix,
vous
ne
sentez
pas
l′odeur
du
souffre?
Реагируйте
любой
ценой,
вы
не
чувствуете
запаха
страдальца?
C'est
le
souffle
de
l′individualisme,
moi
ça
me
rend
ouf!
Это
дыхание
индивидуализма,я
чувствую,
что
мне
это
нравится!
Y'a
rien
à
faire,
le
fardeau
pour
l'homme
a
toujours
été
lourd.
Делать
нечего,
бремя
для
человека
всегда
было
тяжелым.
Quelle
que
soit
l′époque,
la
misère
n′a
pas
de
beaux
jours.
Независимо
от
времени,
у
страданий
не
бывает
хороших
дней.
Elle
a
toujours
été
là
dans
des
conjonctures
similaires.
Она
всегда
была
там
в
подобных
условиях.
Nichée
aux
mêmes
endroits
à
toute
époque,
elle
est
millénaire.
Спрятанный
в
одних
и
тех
же
местах
в
любое
время,
он
тысячелетний.
Ne
serait-il
pas
temps
qu'on
mette
fin
à
ce
règne?
Не
пора
ли
положить
конец
этому
правлению?
Il
est
temps
de
voir
plus
loin
pour
ceux
que
la
vie
malmène.
Пришло
время
посмотреть
дальше
для
тех,
кому
жизнь
вредна.
Le
politicard
se
dit
sur
le
terrain,
c′est
bien!
Политикан
говорит
себе
на
местах,
это
хорошо!
Mais
bien
trop
loin,
gros
roublard,
du
vrai
quotidien!
Но
слишком
далеко,
толстяк,
от
настоящей
повседневной
жизни!
Pour
eux
y'a
pas
le
feux,
c′est
pas
comme
d'autres
qui
vivent
dans
l′attente.
Для
них
нет
огня,
они
не
похожи
на
других,
которые
живут
в
ожидании.
Putain!
Mais
qui
a
mis
cette
la
misère
sur
cette
longue
liste
d'attente?
Черт!
Но
кто
поставил
это
несчастье
в
этот
длинный
список
ожидания?
Personne
n'avait
le
droit,
faut
interdire
la
misère
Никто
не
имел
права,
нужно
запретить
страдания
À
tout
prix,
prendre
parti,
se
débarrasser
de
l′hypocrisie.
Любой
ценой
принять
сторону,
избавиться
от
лицемерия.
C′est
pas
gagné,
surtout
avant
les
étrennes.
Это
не
выиграно,
особенно
перед
тем,
как
обниматься.
On
préfère
attendre
qu'il
gèle,
désensibilisés
parce
que
c′est
pas
notre
problème.
Мы
предпочитаем
подождать,
пока
он
замерзнет,
не
чувствительные,
потому
что
это
не
наша
проблема.
J'ai
pas
de
mots
savant
pour
exprimer
ce
que
ça
sent,
ce
que
je
ressens.
У
меня
нет
слов,
чтобы
выразить,
как
это
пахнет,
что
я
чувствую.
Mais
les
gens
savent,
sont
forcément
au
courant.
Но
люди
знают,
обязательно
знают.
Il
y
a
bien
longtemps
que
je
ne
demande
plus
Уже
давно
я
больше
не
спрашиваю
Ce
que
l′état
pourra
faire
le
jour
où
le
nombre
d'exclus
Что
государство
сможет
сделать
в
тот
день,
когда
число
исключенных
Deviendra
si
lourd,
que
même
dans
le
16ème
Станет
настолько
тяжелым,
что
даже
в
16-м
Les
trottoirs
finiront
par
avoir
mauvaise
haleine.
Тротуары
в
конечном
итоге
будут
иметь
неприятный
запах
изо
рта.
Cela
dit,
dormez
tranquilles.
Тем
не
менее,
спите
спокойно.
L′hiver
sera
rude,
ils
seront
moins
nombreux
en
avril
Зима
будет
суровой,
в
апреле
их
будет
меньше
Et
puis
de
toute
façon,
depuis
quand
les
gouvernements
И
потом,
в
любом
случае,
с
каких
пор
правительства
S'occupent-ils
des
gens
qui
meurent?
Они
заботятся
о
людях,
которые
умирают?
C'est
pas
l′heure,
non!
L′heure
est
au
redressement
de
leur
France.
Сейчас
не
время,
нет!
Настало
время
для
восстановления
их
Франции.
Même
le
ventre
vide,
il
faut
que
tu
y
penses!
Даже
с
пустым
животом,
ты
должен
подумать
об
этом!
Chaque
jour,
boy,
dans
le
béton
des
tours,
Каждый
день,
мальчик,
в
бетонных
башнях,
Pour
ceux
qui
ont
la
chance
d'avoir
quatre
murs
autour
d′eux.
Для
тех,
кому
повезло,
что
вокруг
них
четыре
стены.
Mais
qu'est-ce
qu′on
attend
pour
foutre
le
feu?
Но
чего
мы
ждем,
чтобы
развести
огонь?
Juste
d'être
un
peu
plus
nombreux
Просто
чтобы
быть
немного
больше
Car
y′a
beaucoup
plus
de
oufs,
que
d'odeurs
de
bouffe
Потому
что
здесь
гораздо
больше
шума,
чем
запах
еды
Dans
les
quartiers
de
ceux
qui
souffrent
y'a
comme
une
odeur
de
souffre.
В
кварталах
тех,
кто
страдает,
пахнет
страданием.
T′as
vu
les
Français
se
bouchent
le
nez
face
à
l′urgence
qui
émane
Ты
видел,
как
французы
закрывают
нос
перед
лицом
чрезвычайной
ситуации,
которая
возникает
Du
pourrissoir
que
sont
les
banlieues
autour
de
Panama
Гнилые
пригороды
вокруг
Панамы
Et
d'ailleurs
c′est
normal
les
gens
n'ont
pris
que
du
macadam
dans
la
tronche.
И,
кроме
того,
это
нормально,
что
люди
принимали
только
Макадам
в
придачу.
Attachant
plus
d′importance
à
leurs
petites
bronches,
Придавая
большее
значение
своим
маленьким
бронхам,
Endommagées
par
leur
pollution,
leur
progrès
élitiste.
Повреждены
их
загрязнением,
их
элитарным
прогрессом.
C'est
comme
d′attendre
une
catastrophe
pour
qu'elle
s'accomplisse,
Это
похоже
на
ожидание
катастрофы,
чтобы
она
свершилась,
Pas
de
solution
donnée,
mon
plafond
reste
ton
plancher.
Нет
никакого
решения,
мой
потолок
остается
твоим
полом.
C′est
ce
que
tu
liras
dans
les
yeux
de
ceux
qui
n′ont
pas
où
crecher.
Это
то,
что
ты
прочитаешь
в
глазах
тех,
кому
некуда
деться.
Y'a
comme
une
grosse
odeur
de
souffre
et
moi
ça
me
rend
ouf.
Это
похоже
на
сильный
запах
боли,
и
меня
это
пугает.
Y′a
comme
une
grosse
odeur
de
souffre
et
puis
y'a
plein
de
gens
qui
souffrent
Это
похоже
на
сильный
запах
боли,
а
потом
там
много
людей,
которые
страдают
Y′a
aussi
comme
un
vent
de
mépris
et
ça
tout
le
monde
le
sait
aussi.
Это
также
похоже
на
ветер
презрения,
и
это
все
тоже
знают.
On
s'enlise
salement,
ce
qui
est
sûr,
c′est
que
c'est
pas
fini.
Мы
сильно
увязли,
и
мы
уверены,
что
это
еще
не
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Lopes, Chris E. (pka: Dj Pr Martin, Didier Morville, Greg Mays, Patrick Harvey, Keith Elam, Daryl Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.