Suprême NTM - Paris sous les bombes - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suprême NTM - Paris sous les bombes - Live




Paris sous les bombes - Live
Париж под бомбами - Концертная запись
Je crois ce morceau il assez mature
Кажется, этот трек довольно зрелый,
Même si il parle des grands futurs
Даже если он говорит о великом будущем,
Meilleur dédicaces à tout le gens qui étaient
Лучшие пожелания всем, кто был здесь,
Tout les gens qui sont encore
Всем, кто всё ещё здесь,
Paris,Paris negro
Париж, мой Париж,
Ye- ye- ye- ye
Йе- йе- йе- йе
(Il y a du monde,il y a du monde) ye- ye- ye- ye- ye- ye
(Здесь много людей, много людей) Йе- йе- йе- йе- йе- йе
Paris sous les bombes
Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами
Il fut une époque à graver dans les annales
Было время, которое стоит запечатлеть в анналах,
Comme les temps forts du Hip Hop sur Paname
Как лучшие моменты хип-хопа в Париже,
C'était alors abreuvé de sensations fortes
Тогда мы были полны сильных ощущений,
Au-delà de toutes descriptions quand cela te porte
Непередаваемых, когда это тебя захватывает,
Paris sous les bombes
Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, mec le mieux c'était d'y être
Это был Париж под бомбами, милая, лучше всего было быть там,
Pour mesurer l'hécatombe
Чтобы оценить масштаб,
Une multitude d'impacts
Множество ударов,
Paris allait prendre une réelle claque claque
Париж собирался получить настоящую пощёчину,
Un beau matin à son réveil
Одним прекрасным утром, проснувшись,
Par une excentricité qui l'amusait la veille
От странности, которая забавляла его накануне,
C'était l'épopée graffiti qui imposait son règne
Это была эпоха граффити, устанавливающая свои правила,
Paris était recouvert avant qu'on ne comprenne
Париж был покрыт, прежде чем мы поняли,
Tout le monde est dans la salle ce soir
Сегодня вечером все в зале
Paris sous les bombe(Paris sous les bombes)
Париж под бомбами (Париж под бомбами)
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes
Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, c'était Paris sous les bombes
Париж под бомбами, это был Париж под бомбами
Dit leur, Dit leur
Скажи им, скажи им
sont mes bombes, sont mes bombes
Где мои бомбы, где мои бомбы,
Avec lesquelles j'exerçais dans l'ombre(dit leur)
С которыми я практиковался в тени (скажи им),
Quand nos nuits étaient longues
Когда наши ночи были длинными
Et de plus en plus fécondes
И всё более плодотворными
Ouais! On était stimulés par la pénombre
Да! Нас стимулировала полумгла
(On était prêts ouais)pour lâcher les bombes
(Мы были готовы, да) сбросить бомбы
(On était prêts) pour la couleur en trombe
(Мы были готовы) к взрыву цвета
Certains était pour exprimer un cris
Некоторые были там, чтобы выразить свой крик,
D'autres comme moi, juste par appétit
Другие, как я, просто из-за желания,
Tout foncedé, chaque soir Paris nous était livré
Каждый вечер Париж был наш,
Sans conditions, c'était à prendre ou à laisser
Без условий, бери или уходи,
Quel est le gamin, à l'âge que j'avais
Какой мальчишка в моём возрасте
Qui n'aurait pas envié l'étendue que couvrait(yeah)
Не позавидовал бы масштабу, который покрывали (да)
Nos aires de jeux l'époque)
Наши площадки то время)
Quand il fallait (qu'on se frotte) aussi avec les keufs
Когда нам приходилось (сталкиваться) и с копами
Mais ce sont d'autres histoires(en bloc)
Но это уже другие истории (целиком)
Je crois pouvoir dire qu'on à œuvré pour le Hip Hop
Думаю, могу сказать, что мы потрудились на благо хип-хопа
Désolé si de nos jours, y'en a encore que cela choque
Извини, если сегодня это всё ещё кого-то шокирует
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes
Это был Париж под бомбами
Pour ma man cool chaine (big up!)
Для моей крутой девчонки (респект!)
Pour ma man appela bi(big up!)
Для моей девчонки Аппела Би (респект!)
Pour ma man metchinant(big up!)
Для моей девчонки Метчинант (респект!)
Big up big up aux autres on a rouler au top(ye -ye)
Респект, респект остальным, мы зажигали по полной (йе-йе)
Pour ma man esprit one(big up!)
Для моей девчонки Эспри Уан (респект!)
Pour ma man Kefra(big up!)
Для моей девчонки Кефра (респект!)
Pour ma man gang(big up)
Для моей девчонки Гэнг (респект!)
Big up big up on sent qu'on a roulé au cthop- tchop- tchop-p-p-p-p-p
Респект, респект, чувствуется, что мы зажигали чётко- чётко- чётко-о-о-о-о-о





Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Lucien M'baidem

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Album
Suprême NTM: L'intégrale
date de sortie
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.