Suprême NTM - Plus Jamais Ca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suprême NTM - Plus Jamais Ca




Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non
Нет
Ah non, cette fois non, plus jamais ça, seulement voilà,
О нет, на этот раз нет, больше никогда так не будет, только вот здесь.
Il semblerait que des cas d′amnésie caractérisée soient relevés
Как представляется, выявлены случаи характерной амнезии
Tendant à prouver qu'avec facilité
Стремясь доказать, что с легкостью
Les erreurs du passé peuvent se renouveler
Ошибки прошлого могут возобновиться
Et, faire l′affaire des supporters de la croix de fer
И, занимаясь делом сторонников Железного креста
Le bras tendu en l'air, le sigle rebelle en bannière
Рука, поднятая вверх, аббревиатура повстанцев в виде Знамени
Boom boom, bang bang, shoote moi ça double R
Бум-бум, бах-бах, стреляй в меня, это удваивает Р
Avec plaisir, je les shoote dans la tête, même à terre
С удовольствием стреляю им в голову, даже на полу
National est ce front, international est l'affront
Национальный-это этот фронт, Международный-это оскорбление
Voilà pourquoi je fais front, fronçant les sourcils
Вот почему я хмурюсь, хмурясь
Quand le borgne sénile
Когда старческий одноглазый
S′amuse à faire un score de 25% dans ma ville
С удовольствием набираю 25% баллов в моем городе
Non, plus jamais ça, stoppons tout ça
Нет, никогда больше так не делай, давай прекратим все это.
Stoppons l′hémorragie, cérébrale est l'embolie
Остановим кровотечение, у нас эмболия головного мозга.
Vous avez compris, vous avez saisi, ressaisissez-vous
Ты понял, ты понял, ты взял себя в руки, возьми себя в руки
La jeunesse se doit d′être à l'heure, au rendez-vous
Молодежь должна быть вовремя, на свидании
Fixé, en effet, pour pisser sur la flamme tricolore
Закреплено, действительно, для того, чтобы помочиться на трехцветное пламя
Le putain d′étendard du parti des porcs
Чертов флаг партии свиней
Moi, trop hardcore, mais j'aimerais les voir morts
Я слишком жесток, но я хотел бы видеть их мертвыми
Je rêve parfois de les voir en victimes, martyrs dans un film gore
Иногда я мечтаю увидеть их жертвами, мучениками в фильме "Кровь".
Oui, oui, vous avez compris qui je suis
Да, да, вы поняли, кто я такой
Je combats ceux dérangés par les odeurs et les bruits
Я борюсь с теми, кого беспокоят запахи и звуки
Car on est tous las de ce retour au même schéma
Потому что мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Auquel on avait déjà répondu "plus jamais ça"
На что мы уже ответили "Никогда больше".
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non
Нет
Ah non, cette fois non, pas question
Ах нет, на этот раз нет, ни в коем случае.
Ils n′auront (non), pas de pardon (non)
У них не будет (нет) прощения (нет)
Ni d'indulgence, non, quand ma faction passe à l'action
Ни снисхождения, нет, когда моя фракция вступает в действие
Tous furibonds, prêts à bouffer ces tronches de cons
Все безумцы, готовые сожрать этих придурков
Ah non, cette fois non, je leur fais encore front
Ах нет, на этот раз нет, я снова обращаюсь к ним лицом.
Nationale est la lobotomie que nous acceptons
Национальная-это лоботомия, которую мы принимаем
De toi, mais aussi de toi, vous qui restez sans voix
О тебе, но также и о тебе, о тебе, который остается безмолвным
Pendant que ces pourris s′octroient continuellement le droit
В то время как эти гниды постоянно предоставляют себе право
De tenter (ouais), de, de morceler ouais (ouais) la populace (ouais), par, par leurs idées (ah ahah)
Пытаться (да), раздробить да (да) население (да), путем, своими идеями (а-а-а)
Puis d′essayer (ouais) de, d'amputer (mmouais) certains éléments de notre passé
Затем попытаться (да) ампутировать (да) некоторые элементы нашего прошлого
Alors ne laissons pas le temps (non) prendre les devants (non)
Так что давайте не будем позволять времени (нет) брать на себя инициативу (нет)
Ne laissons pas le temps (non), non, aller en refermant
Давайте не будем позволять времени (нет), нет, закрываться снова
Toutes les blessures de ce cas de figure
Все травмы в этом случае
Qui n′en avait pas simplement l'allure, mais qui furent
Которые не просто выглядели так, но были
L′apogée d'une idéologie de mort (de mort)
Расцвет идеологии смерти (смерти)
Que fut l′épuration ultra-ethnique dès lors (dès lors)
Какой была ультраэтническая чистка с тех пор тех пор)
De nos jours cette bannière est encore
В наши дни этот баннер все еще здесь
Assurée par les nouveaux butors, ah, ah, ah, ah, ah
Застрахованная новыми бомбардирами, А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
(Viens là, qu'est-ce qu'il y a, viens, viens voir tonton Joey)
(Иди сюда, в чем дело, иди, иди к дядьке Джоуи)
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non
Нет
Les honneurs, la patrie, les conquêtes et les colonies
Почести, Отечество, завоевания и колонии
On a déjà vu le résultat de ces conneries
Мы уже видели результат этих глупостей
Alors va-t-on continuer à se laisser manœuvrer
Так будем ли мы продолжать позволять себе маневрировать
Par la haine malsaine d′un déséquilibré mental
Из-за нездоровой ненависти к психически неуравновешенному
Je vous rappelle qu′il prône la ségrégation raciale
Я напоминаю вам, что он выступает за расовую сегрегацию
Je vous rappelle encore que cet homme n'est pas normal
Я еще раз напоминаю вам, что этот человек ненормальный
Et ce, depuis la déconvenue de la guerre d′Algérie qu'il n′a pas digérée
И это с тех пор, как началась война в Алжире, которую он не переваривал
Mais nous, on s'en bat les couilles, on n′était pas
Но нас, дерущихся за яйца, здесь не было.
Et on est tous las de ce retour au même schéma
И мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mathématiquement, c'était sûr, ce passé chargé d'injures
Математически это было точно, это прошлое, наполненное оскорблениями
Mais ce qui est plus sûr (sûr), pour le futur
Но что безопаснее (безопаснее) на будущее
C′est qu′on aura droit à ce même climat
Дело в том, что мы будем иметь право на такой же климат
À ce même climat, à ce même climat
В том же климате, в том же климате
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Non
Нет
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Mais on est tous las de ce retour au même schéma
Но мы все устали от этого возвращения к одной и той же схеме
Non, non
Нет, нет.
Hun, hun
Хун, Хун





Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Lucien M'baidem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.