Paroles et traduction Suprême NTM - Plus Jamais Ca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus Jamais Ca
Больше никогда
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Ah
non,
cette
fois
non,
plus
jamais
ça,
seulement
voilà,
là
Ах
нет,
на
этот
раз
нет,
больше
никогда,
только
вот,
дорогая,
Il
semblerait
que
des
cas
d′amnésie
caractérisée
soient
relevés
Похоже,
что
наблюдаются
случаи
ярко
выраженной
амнезии,
Tendant
à
prouver
qu'avec
facilité
Стремящиеся
доказать,
что
с
легкостью
Les
erreurs
du
passé
peuvent
se
renouveler
Ошибки
прошлого
могут
повториться
Et,
faire
l′affaire
des
supporters
de
la
croix
de
fer
И
сыграть
на
руку
сторонникам
железного
креста.
Le
bras
tendu
en
l'air,
le
sigle
rebelle
en
bannière
Рука,
вытянутая
в
воздух,
мятежный
символ
на
знамени,
Boom
boom,
bang
bang,
shoote
moi
ça
double
R
Бум-бум,
банг-банг,
стреляй
в
них,
Double
R.
Avec
plaisir,
je
les
shoote
dans
la
tête,
même
à
terre
С
удовольствием,
я
стреляю
им
в
голову,
даже
лежащим
на
земле.
National
est
ce
front,
international
est
l'affront
Национален
этот
фронт,
интернационален
этот
позор,
Voilà
pourquoi
je
fais
front,
fronçant
les
sourcils
Вот
почему
я
выступаю
против,
нахмурив
брови,
Quand
le
borgne
sénile
Когда
дряхлый
одноглазый
S′amuse
à
faire
un
score
de
25%
dans
ma
ville
Развлекается,
набирая
25%
в
моем
городе.
Non,
plus
jamais
ça,
stoppons
tout
ça
Нет,
больше
никогда,
остановим
все
это,
Stoppons
l′hémorragie,
cérébrale
est
l'embolie
Остановим
кровоизлияние,
эмболию
мозга.
Vous
avez
compris,
vous
avez
saisi,
ressaisissez-vous
Вы
поняли,
вы
уловили,
возьмите
себя
в
руки.
La
jeunesse
se
doit
d′être
à
l'heure,
au
rendez-vous
Молодежь
должна
быть
вовремя,
на
месте
встречи,
Fixé,
en
effet,
pour
pisser
sur
la
flamme
tricolore
Назначенной,
чтобы
нассать
на
триколор,
Le
putain
d′étendard
du
parti
des
porcs
Этот
чертов
штандарт
партии
свиней.
Moi,
trop
hardcore,
mais
j'aimerais
les
voir
morts
Я
слишком
хардкорный,
но
я
хотел
бы
видеть
их
мертвыми.
Je
rêve
parfois
de
les
voir
en
victimes,
martyrs
dans
un
film
gore
Я
иногда
мечтаю
увидеть
их
жертвами,
мучениками
в
кровавом
фильме.
Oui,
oui,
vous
avez
compris
qui
je
suis
Да,
да,
вы
поняли,
кто
я.
Je
combats
ceux
dérangés
par
les
odeurs
et
les
bruits
Я
борюсь
с
теми,
кого
раздражают
запахи
и
шум,
Car
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Потому
что
мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
Auquel
on
avait
déjà
répondu
"plus
jamais
ça"
На
которую
мы
уже
ответили:
"Больше
никогда".
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Ah
non,
cette
fois
non,
pas
question
Ах
нет,
на
этот
раз
нет,
ни
за
что,
Ils
n′auront
(non),
pas
de
pardon
(non)
Они
не
получат
(нет)
прощения
(нет)
Ni
d'indulgence,
non,
quand
ma
faction
passe
à
l'action
Ни
снисхождения,
нет,
когда
моя
фракция
переходит
к
действиям.
Tous
furibonds,
prêts
à
bouffer
ces
tronches
de
cons
Все
в
ярости,
готовы
сожрать
эти
тупые
рожи.
Ah
non,
cette
fois
non,
je
leur
fais
encore
front
Ах
нет,
на
этот
раз
нет,
я
снова
противостою
им.
Nationale
est
la
lobotomie
que
nous
acceptons
Национальная
лоботомия,
которую
мы
принимаем
De
toi,
mais
aussi
de
toi,
vous
qui
restez
sans
voix
От
тебя,
но
также
и
от
тебя,
вы,
которые
остаетесь
безмолвными,
Pendant
que
ces
pourris
s′octroient
continuellement
le
droit
Пока
эти
подонки
постоянно
присваивают
себе
право
De
tenter
(ouais),
de,
de
morceler
ouais
(ouais)
la
populace
(ouais),
par,
par
leurs
idées
(ah
ahah)
Пытаться
(да),
да,
дробить,
да
(да),
толпу
(да),
своими,
своими
идеями
(а-ха-ха).
Puis
d′essayer
(ouais)
de,
d'amputer
(mmouais)
certains
éléments
de
notre
passé
Затем
пытаться
(да),
да,
ампутировать
(мммда)
некоторые
элементы
нашего
прошлого.
Alors
ne
laissons
pas
le
temps
(non)
prendre
les
devants
(non)
Так
что
не
будем
давать
времени
(нет)
брать
верх
(нет),
Ne
laissons
pas
le
temps
(non),
non,
aller
en
refermant
Не
будем
давать
времени
(нет),
нет,
идти,
закрывая
Toutes
les
blessures
de
ce
cas
de
figure
Все
раны
этой
ситуации,
Qui
n′en
avait
pas
simplement
l'allure,
mais
qui
furent
Которая
не
просто
имела
такой
вид,
но
которая
была
L′apogée
d'une
idéologie
de
mort
(de
mort)
Апогеем
идеологии
смерти
(смерти),
Que
fut
l′épuration
ultra-ethnique
dès
lors
(dès
lors)
Которой
была
ультраэтническая
чистка
с
тех
пор
(с
тех
пор).
De
nos
jours
cette
bannière
est
encore
là
В
наши
дни
это
знамя
все
еще
здесь,
Assurée
par
les
nouveaux
butors,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Поддерживаемое
новыми
болванами,
а,
а,
а,
а,
а.
(Viens
là,
qu'est-ce
qu'il
y
a,
viens,
viens
voir
tonton
Joey)
(Иди
сюда,
что
случилось,
иди,
иди
к
дяде
Джои)
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Les
honneurs,
la
patrie,
les
conquêtes
et
les
colonies
Почести,
отечество,
завоевания
и
колонии,
On
a
déjà
vu
le
résultat
de
ces
conneries
Мы
уже
видели
результат
этой
херни.
Alors
va-t-on
continuer
à
se
laisser
manœuvrer
Так
будем
ли
мы
продолжать
позволять
манипулировать
собой
Par
la
haine
malsaine
d′un
déséquilibré
mental
Нездоровой
ненавистью
психически
неуравновешенного?
Je
vous
rappelle
qu′il
prône
la
ségrégation
raciale
Напоминаю,
что
он
проповедует
расовую
сегрегацию.
Je
vous
rappelle
encore
que
cet
homme
n'est
pas
normal
Еще
раз
напоминаю,
что
этот
человек
ненормальный.
Et
ce,
depuis
la
déconvenue
de
la
guerre
d′Algérie
qu'il
n′a
pas
digérée
И
это
с
момента
поражения
в
алжирской
войне,
которую
он
не
переварил.
Mais
nous,
on
s'en
bat
les
couilles,
on
n′était
pas
là
Но
нам
на
это
насрать,
нас
там
не
было.
Et
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
И
мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
красотка.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
И
мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
красотка.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
И
мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
красотка.
Mathématiquement,
c'était
sûr,
ce
passé
chargé
d'injures
Математически
это
было
очевидно,
это
прошлое,
полное
оскорблений,
Mais
ce
qui
est
plus
sûr
(sûr),
pour
le
futur
Но
что
более
очевидно
(очевидно)
для
будущего,
C′est
qu′on
aura
droit
à
ce
même
climat
Так
это
то,
что
нас
ждет
тот
же
климат,
À
ce
même
climat,
à
ce
même
climat
Тот
же
климат,
тот
же
климат.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Mais
on
est
tous
las
de
ce
retour
au
même
schéma
Мы
все
устали
от
этого
возвращения
к
одной
и
той
же
схеме,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Lucien M'baidem
Album
Best Of
date de sortie
01-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.