Suprême NTM - Un ange dans le ciel (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suprême NTM - Un ange dans le ciel (Live)




Un ange dans le ciel (Live)
An Angel in Heaven (Live)
Chère Vivi, je t′écris cette lettre
Dear Vivi, I'm writing you this letter
Plein de solitude, l'âme en peine comme d′habitude
Full of loneliness, my soul in pain as usual
Depuis que t'es partie
Since you left
Depuis que t'es plus
Since you're no longer here
C′est plus la même
It's not the same
J′ai perdu ma Reine
I lost my Queen
Et d'un coup mon royaume tout entier s′est vidé
And suddenly my entire kingdom emptied
Mon visage aussi s'est ridé, mon coeur lui s′est bridé
My face also wrinkled, my heart became constricted
Un truc en moi ce matin-là s'est brisé
Something inside me broke that morning
Et même si je réponds ça va merci
And even though I say I'm fine, thank you
J′ai dans la bouche comme un mauvais goût d'imercie
I have a bad taste of "thank you" in my mouth
J'essaye de le masquer mais c′est dur Vivi, je te jure ouais, putain c′est dur
I try to hide it but it's hard Vivi, I swear yeah, damn it's hard
J'ai l′impression qu'il y a plus rien, j′ai peur en fait
I feel like there's nothing left, I'm scared actually
Depuis que tes yeux me regardent plus, il se passe plus rien
Since your eyes no longer look at me, nothing happens anymore
J'ai plus même trop en fait je le sais ouais
I don't even have much left, I know, yeah
Et ça je le vis mal
And I'm not handling it well
J′enchaîne les merdes et t'es plus au final
I keep messing up and you're not even here in the end
Il me reste quoi à moi à par des souvenirs, des tonnes de photos usées
What do I have left but memories, tons of worn-out photos
Et puis ton sourire trop longtemps figé
And then your smile, frozen for too long
J'peux plus, ou plus pareil
I can't anymore, or not the same way
Alors chaque jour je me tue même un peu plus que la veille
So every day I kill myself even a little more than the day before
Et je tue le temps parfois mal,
And I kill time sometimes badly,
Là-haut tu le sens, je le sais
Up there you feel it, I know
Mais tu me manques bébé tu me manques
But I miss you baby, I miss you
{Refrain:}
{Chorus:}
Un ange dans le ciel
An angel in heaven
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Yeah, lord welcome one more angel
Un ange dans le ciel
An angel in heaven
Vivi je t′es dis pas adieu mais a plus
Vivi, I didn't say goodbye but see you later
Un ange dans le ciel
An angel in heaven
Un ange de plus
One more angel
Un ange dans le ciel
An angel in heaven
Vivi, pour toi j′ai fais pleurer ma plume
Vivi, for you I made my pen cry
Toi et moi on a tout fait
You and I did everything
Toujours prête à me donner ton oxygène dans les moments tu sentais que j'étouffais
Always ready to give me your oxygen in the moments when you felt I was suffocating
T′étais prête à tuer si on me touchait
You were ready to kill if they touched me
Prête à décrocher la lune même si je la voulais
Ready to get the moon even if I wanted it
On a grandi ensemble, construit ensemble
We grew up together, built together
Traversé les pires moments
Went through the worst moments
Vieillir ensemble c'est c′est ce qu'on voulait même si on était plus ensemble
Growing old together is what we wanted even if we weren't together anymore
On s′en foutait c'est ce qu'on visait
We didn't care, that's what we aimed for
Tu te rappelles, nos fous rires, nos premiers instants, ton sourire
You remember, our crazy laughs, our first moments, your smile
Les moments de silence qui voulaient tout dire
The moments of silence that said everything
Et on pouvait se nourrir l′un de l′autre
And we could feed off each other
Ouais, tellement j'étais toi t′étais moi
Yeah, I was you so much, you were me
Et ça nos proches en étaient témoins
And our loved ones were witnesses to that
T'étais ma vie, mon coeur et mon sang
You were my life, my heart and my blood
T′étais mes tripes mon moteur et mon sens à tout ça
You were my guts, my engine and my reason for all this
Alors depuis je tue le temps parfois mal et de la haut tu le sens
So since then I kill time sometimes badly and from up there you feel it
Je le sais bébé mais tu me manques
I know baby, but I miss you
{Au Refrain}
{Chorus}
Qu'est-ce que je peux dire de plus
What more can I say
À par qu′il n'y a pas qu'à moi que tu manques
Except that I'm not the only one who misses you
C′est un gouffre que t′as laissé Vivi
It's a chasm you left Vivi
Tu sais qu'aujourd′hui y'a pas que mes nuits à moi que tu hantes
You know that today it's not just my nights that you haunt
Pour Fatou aussi y′a plus d'été
For Fatou too, there's no more summer
T′en fais pas Vivi non t'en fais pas
Don't worry Vivi, don't worry
On va relever la tête
We'll raise our heads
Je sais que t'aurais voulu nous voir plus forts
I know you would have wanted to see us stronger
Alors on va faire ce qu′il faut pour s′en remettre
So we'll do what it takes to recover
Bébé t'inquiète
Baby don't worry
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}





Writer(s): Olivier Blanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.