Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marami-marami
ang
taong
nagsabi
na
Viele
Leute
haben
mir
gesagt,
Na
may
kinikita
kang
iba
dass
du
jemand
anderen
triffst.
Marami
ang
araw,
gabi
ang
uwi
mo
diba?
Viele
Tage
kommst
du
spät
abends
nach
Hause,
nicht
wahr?
Pero
inu-umaga
kana
nga
Aber
du
bleibst
sogar
bis
zum
Morgen
weg.
Matagal
konang
nararamdaman
na
walang
ikaw,
ako
Ich
spüre
schon
lange,
dass
es
kein
"Du
und
Ich"
mehr
gibt.
Mag
isang
naghahapunan
sabay
habang
walang
sabi
sabi
mag
isa
ako
Ich
esse
alleine
zu
Abend,
während
ich
wortlos
alleine
bin.
Alam
ko
namang
mali
pero
titiisin
kolang
ito
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
werde
es
ertragen,
Hangga't
hindi
sinasabi
ng
mga
labi
mo
bis
deine
Lippen
es
aussprechen.
Kaya
pa'no
Also,
was
nun,
Kung
iba
na
wenn
ein
anderer
Ang
tinitibok
ng
puso
mo
in
deinem
Herzen
schlägt?
Iiwanan,
lalapitan
Wirst
du
mich
verlassen,
Mo
ba
ako
o
hahayaan
mo
lang
auf
mich
zukommen,
oder
lässt
du
mich
einfach
gehen?
Mabulok
mapag
isa
hahayaan
mo
ko
sa
huli
Lässt
du
mich
am
Ende
alleine
verrotten?
Ala-ala
natin
sawakas
malilimot
narin
Unsere
Erinnerungen
werden
endlich
vergessen
sein.
Ako
lamang
mag
isa
sa
mundong
tarik
tarik
Ich
bin
ganz
allein
in
dieser
steilen
Welt.
Sawakas
hindi
na
nga
pilit
ang
'yong
mga
halik
Endlich
sind
deine
Küsse
nicht
mehr
erzwungen.
Kaya
pa'no,
kung
iba
na
ang
tinitibok
ng
puso
mo
Also,
was
nun,
wenn
ein
anderer
in
deinem
Herzen
schlägt?
Iiwanan,
sasabihan
mo
ba
ako
o
hahayaan
mo
lang
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
es
mir
sagen,
oder
lässt
du
mich
einfach
gehen?
Ako
mapag
isa
Mich
alleine
lassen?
Sa
gabi
na
kailangan
ko
ng
yakap
at
wala
In
Nächten,
in
denen
ich
eine
Umarmung
brauche,
und
da
ist
nichts,
Akong
naramdaman
wala
ich
habe
nichts
gespürt,
nichts.
Sino
pa
ba
to
hindi
na
nga
kita
kilala
Wer
bist
du
überhaupt,
ich
kenne
dich
nicht
mehr.
Kaya
pa'no
Also,
was
nun,
Kung
iba
na
wenn
ein
anderer
Ang
tinitibok
ng
puso
mo
in
deinem
Herzen
schlägt?
Iiwanan,
lalapitan
Wirst
du
mich
verlassen,
Mo
ba
ako
o
hahayaan
mo
auf
mich
zukommen,
oder
lässt
du
mich?
Kaya
pa'no
Also,
was
nun,
Kung
iba
na
wenn
ein
anderer
Ang
tinitibok
ng
puso
mo
in
deinem
Herzen
schlägt?
Iiwanan,
lalapitan
Wirst
du
mich
verlassen,
Mo
ba
ako
o
hahayaan
mo
lang
auf
mich
zukommen,
oder
lässt
du
mich
einfach
gehen?
Mabulok
mapag
isa
hahayaan
mo
ko
sa
huli
Lässt
du
mich
am
Ende
alleine
verrotten?
Ala-ala
natin
sawakas
malilimot
narin
Unsere
Erinnerungen
werden
endlich
vergessen
sein.
Ako
lamang
mag
isa
sa
mundong
tarik
tarik
Ich
bin
ganz
allein
in
dieser
steilen
Welt.
Sawakas
hindi
na
nga
pilit
ang
'yong
mga
halik
Endlich
sind
deine
Küsse
nicht
mehr
erzwungen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.