Sur 16 - Bien Sabes Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sur 16 - Bien Sabes Tu




Bien Sabes Tu
Ты хорошо знаешь
Extraño tanto caminar
Мне так не хватает прогулок
Por esas calles junto a ti (santa cecilia)
По тем улицам рядом с тобой (санта цецилия)
El tiempo no podrá borrar
Время не сможет стереть
Todo el amor que te ofrecí.
Всю любовь, которую я тебе предложил.
Bien sabes
Ты хорошо знаешь
Que no podría vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя
Que necesito de tu calor
Что мне нужно твое тепло
Porque hoy me muero sin tu amor
Потому что сегодня я умираю без твоей любви
Y al regresar
И когда вернусь
Sabrás porque nunca olvide
Ты узнаешь, почему я никогда не забыл
Tu risa tus labios tu piel
Твою улыбку, твои губы, твою кожу
Toda esa magia de mujer
Всю ту магию, которую имеет женщина
La noche es una inquietud
Ночь - это тревога
Que no e logrado superar (por ti)
Которую я не смог преодолеть (из-за тебя)
Mis ojos cristalinos son por
Мои глаза стеклянные от того
No tenerte al despertar
Что тебя нет рядом, когда я просыпаюсь
Bien sabes
Ты хорошо знаешь
Que no podría vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя
Que necesito de tu calor
Что мне нужно твое тепло
Porque hoy me muero sin tu amor
Потому что сегодня я умираю без твоей любви
Y al regresar
И когда вернусь
Sabrás porque nunca olvide
Ты узнаешь, почему я никогда не забыл
Tu risa tus labios tu piel
Твою улыбку, твои губы, твою кожу
Toda esa magia de mujer.
Всю ту магию, которую имеет женщина.
Bien sabes
Ты хорошо знаешь
Que no podría vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя
Que necesito de tu calor
Что мне нужно твое тепло
Porque hoy me muero sin tu amor
Потому что сегодня я умираю без твоей любви
Y al regresar
И когда вернусь
Sabrás porque nunca olvide
Ты узнаешь, почему я никогда не забыл
Tu risa tus labios tu piel
Твою улыбку, твои губы, твою кожу
Toda esa magia de mujer
Всю ту магию, которую имеет женщина
De mujer, de mujer yeahhhh
Женщина, женщина, даааа





Writer(s): javier rangel alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.