Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Tus Ojos
Schließ deine Augen
Superdens
cierra
tus
ojos
Süße,
schließ
deine
Augen
No
te
vallas,
todavia
es
noche
Geh
nicht
weg,
es
ist
noch
Nacht
Asi
kiero
estar,
siempre
So
will
ich
immer
sein
Mas
qe
mi
amiga
te
isiste
toda
mi
vida
Mehr
als
meine
Freundin
wurdest
du
mein
ganzes
Leben
Ese
brillo
de
mis
ojos
Dieser
Glanz
meiner
Augen
La
escencia
de
mi
poesia
Die
Essenz
meiner
Poesie
La
sonriza
de
tus
labios
supo
como
enamorarme
Das
Lächeln
deiner
Lippen
wusste,
wie
es
mich
verliebt
macht
Y
si
es
qe
estoy
soñando
yo
no
qiero
despertarme
Und
wenn
ich
träume,
will
ich
nicht
aufwachen
No
kiero
qe
te
apartes
y
qe
este
mundo
se
balla
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
entfernst
und
dass
diese
Welt
verschwindet
Porqe
el
mundo
a
tu
lado
se
hace
parte
de
la
nada
Denn
die
Welt
an
deiner
Seite
wird
Teil
des
Nichts
Se
pierde
en
un
segundo
si
me
tomas
de
la
mano
Sie
verliert
sich
in
einer
Sekunde,
wenn
du
meine
Hand
nimmst
Y
con
el
roze
de
tuz
labios
siento
qe
yo
estoy
volando
Und
mit
der
Berührung
deiner
Lippen
fühle
ich,
dass
ich
fliege
Se
esfuman
las
personas
Die
Menschen
verschwinden
Y
todo
lo
qe
me
digan
Und
alles,
was
sie
mir
sagen
Y
kiero
qe
kede
claro
qe
por
ti
yo
doy
mi
vida
Und
ich
will,
dass
klar
ist,
dass
ich
für
dich
mein
Leben
gebe
Yo
lo
doy
todo
por
mirar
esa
sonrriza
Ich
gebe
alles,
um
dieses
Lächeln
zu
sehen
Y
esos
ojos
tan
hermozos
Und
diese
so
schönen
Augen
Qe
asta
al
chaparro
lo
hechizan
Die
sogar
den
Kleinen
verzaubern
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Mi
princeza
Meine
Prinzessin
Y
mucho
mas
Und
viel
mehr
Eres
ese
cuento
de
hadaz
donde
yo
kiero
viajar
Du
bist
dieses
Märchen,
wohin
ich
reisen
will
Y
esqe
eres
tu
todo
lo
qe
en
el
dia
pienzo
Und
du
bist
alles,
woran
ich
am
Tag
denke
Por
lo
qe
yo
me
preocupo
Das,
worum
ich
mich
sorge
Y
abeses
hasta
me
estreso
Und
manchmal
stresse
ich
mich
sogar
Por
no
saver
como
estas
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
es
dir
geht
Y
donde
andaz
Und
wo
du
bist
No
qiero
ser
tu
sombra
Ich
will
nicht
dein
Schatten
sein
Sere
tu
angel
de
la
guarda
Ich
werde
dein
Schutzengel
sein
Sere
kien
cuide
de
tus
pasos
Ich
werde
derjenige
sein,
der
auf
deine
Schritte
achtet
Prometo
ser
ese
hombre
qe
a
ti
te
aga
feliz
Ich
verspreche,
der
Mann
zu
sein,
der
dich
glücklich
macht
Cierra
tus
ojos
Schließ
deine
Augen
Ven
toma
mis
manos
Komm,
nimm
meine
Hände
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Ich
werde
dich
in
die
Welt
bringen,
die
wir
uns
vorstellen
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Y
abre
en
corazon
Und
öffne
dein
Herz
El
pais
se
llama
amor
Das
Land
heißt
Liebe
En
el
planeta
de
tu
y
yo
Auf
dem
Planeten
von
dir
und
mir
Cierra
tus
ojos
Schließ
deine
Augen
Ven
toma
mis
manos
Komm,
nimm
meine
Hände
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Ich
werde
dich
in
die
Welt
bringen,
die
wir
uns
vorstellen
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Y
abre
en
corazon
Und
öffne
dein
Herz
El
pais
se
llama
amor
Das
Land
heißt
Liebe
En
el
planeta
de
tu
y
yo
Auf
dem
Planeten
von
dir
und
mir
Prometo
qe
cada
dia
de
mi
escucharaz
"te
amo"
Ich
verspreche,
dass
du
jeden
Tag
von
mir
"Ich
liebe
dich"
hören
wirst
Y
decirte
qe
en
la
noche
no
dormi
porqe
t
xtraño
Und
dir
sagen,
dass
ich
nachts
nicht
geschlafen
habe,
weil
ich
dich
vermisse
Kisiera
qe
efueras
preza
d
mi
vida
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Gefangene
meines
Lebens
Y
no
dejarte
salir
de
ella
ni
un
segundo
Und
dich
keine
Sekunde
daraus
entlassen
Y
con
besos
condenarte
Und
dich
mit
Küssen
verurteilen
Kiero
abrasarte
y
perderme
en
tu
mirar
Ich
will
dich
umarmen
und
mich
in
deinem
Blick
verlieren
Ver
tus
caras
de
enojada
cuando
digo
"te
amo
mas"
Deine
wütenden
Gesichter
sehen,
wenn
ich
sage
"Ich
liebe
dich
mehr"
Sentir
esas
manos
qe
me
aprietan
la
camiza
Diese
Hände
spüren,
die
mein
Hemd
umklammern
Se
qe
me
amas
por
ser
yo
y
no
por
mi
linda
sonriza
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
weil
ich
ich
bin
und
nicht
wegen
meines
schönen
Lächelns
Tengo
qe
agradecerte
todo
lo
qe
haces
por
mi
Ich
muss
dir
für
alles
danken,
was
du
für
mich
tust
Me
enzeñaste
qe
el
amor
es
mejor
si
viene
de
ti
Du
hast
mir
beigebracht,
dass
Liebe
besser
ist,
wenn
sie
von
dir
kommt
Me
enzeñaste
qe
el
orgullo
no
nos
deja
nada
bueno
Du
hast
mir
beigebracht,
dass
Stolz
uns
nichts
Gutes
bringt
Y
aprendi
como
luchar
junto
a
ti
por
este
sueño
Und
ich
habe
gelernt,
zusammen
mit
dir
für
diesen
Traum
zu
kämpfen
Hay
tantaz
cosas
qe
me
enamoran
de
ti
Es
gibt
so
viele
Dinge
an
dir,
in
die
ich
verliebt
bin
Y
es
tu
cara
Und
das
ist
dein
Gesicht
Y
todo
lo
qe
haces
sentir
Und
alles,
was
du
mich
fühlen
lässt
A
este
corazon
qe
creia
todo
olvidado
Dieses
Herz,
das
alles
vergessen
glaubte
Grasias
por
enseñarme
a
dejar
todo
en
el
pasado
Danke,
dass
du
mir
beigebracht
hast,
alles
in
der
Vergangenheit
zu
lassen
Mi
pekeña
niña
qe
hace
todo
diferente
Mein
kleines
Mädchen,
das
alles
anders
macht
Qe
me
acostumbro
a
amar
Dass
ich
mich
daran
gewöhne
zu
lieben
Y
a
saber
lo
qe
se
siente
Und
zu
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Qe
no
podria
apartarme
de
ella
Dass
ich
mich
nicht
von
ihr
trennen
könnte
Aunqe
lo
pidiera
Auch
wenn
sie
darum
bitten
würde
La
qe
con
benda
en
los
ojos
Diejenige,
die
mit
verbundenen
Augen
Todo
obscuro
lo
siguiera
Mir
überallhin
folgen
würde,
auch
im
Dunkeln
La
qe
conmigo
esta
segura
de
lo
qe
siente
Diejenige,
die
bei
mir
sicher
ist,
was
sie
fühlt
Me
dice
"amor
te
amo
te
vere
el
dia
siguiente"
Sie
sagt
mir
"Liebling,
ich
liebe
dich,
wir
sehen
uns
am
nächsten
Tag"
Qiero
qe
seas
mi
estrella
Ich
will,
dass
du
mein
Stern
bist
Y
tus
besos
la
estela
Und
deine
Küsse
die
Sternschnuppe
Y
despues
de
besarte
Und
nachdem
ich
dich
geküsst
habe
Decir
te
amo
daniela
Sagen:
Ich
liebe
dich,
Daniela
Cierra
tus
ojos
Schließ
deine
Augen
Ven
toma
mis
manos
Komm,
nimm
meine
Hände
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Ich
werde
dich
in
die
Welt
bringen,
die
wir
uns
vorstellen
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Y
abre
en
corazon
Und
öffne
dein
Herz
El
pais
se
llama
amor
Das
Land
heißt
Liebe
En
el
planeta
de
tu
y
yo
Auf
dem
Planeten
von
dir
und
mir
Cierra
tus
ojos
Schließ
deine
Augen
Ven
toma
mis
manos
Komm,
nimm
meine
Hände
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Ich
werde
dich
in
die
Welt
bringen,
die
wir
uns
vorstellen
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Y
abre
en
corazon
Und
öffne
dein
Herz
El
pais
se
llama
amor
Das
Land
heißt
Liebe
En
el
planeta
de
tu
y
yo
Auf
dem
Planeten
von
dir
und
mir
En
el
planeta
de
tu
y
yo
Auf
dem
Planeten
von
dir
und
mir
Dond
me
llevas
con
cada
beso
Wohin
du
mich
mit
jedem
Kuss
bringst
Con
cada
abrazo
Mit
jeder
Umarmung
Con
cada
exprecion
de
cariño
Mit
jedem
Ausdruck
der
Zuneigung
Solo
se
qe
te
amo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.