Sur 16 - Cierra Tus Ojos - traduction des paroles en allemand

Cierra Tus Ojos - Sur 16traduction en allemand




Cierra Tus Ojos
Schließ deine Augen
Superdens cierra tus ojos
Süße, schließ deine Augen
No te vallas, todavia es noche
Geh nicht weg, es ist noch Nacht
Asi kiero estar, siempre
So will ich immer sein
Mas qe mi amiga te isiste toda mi vida
Mehr als meine Freundin wurdest du mein ganzes Leben
Ese brillo de mis ojos
Dieser Glanz meiner Augen
La escencia de mi poesia
Die Essenz meiner Poesie
La sonriza de tus labios supo como enamorarme
Das Lächeln deiner Lippen wusste, wie es mich verliebt macht
Y si es qe estoy soñando yo no qiero despertarme
Und wenn ich träume, will ich nicht aufwachen
No kiero qe te apartes y qe este mundo se balla
Ich will nicht, dass du dich entfernst und dass diese Welt verschwindet
Porqe el mundo a tu lado se hace parte de la nada
Denn die Welt an deiner Seite wird Teil des Nichts
Se pierde en un segundo si me tomas de la mano
Sie verliert sich in einer Sekunde, wenn du meine Hand nimmst
Y con el roze de tuz labios siento qe yo estoy volando
Und mit der Berührung deiner Lippen fühle ich, dass ich fliege
Se esfuman las personas
Die Menschen verschwinden
Y todo lo qe me digan
Und alles, was sie mir sagen
Y kiero qe kede claro qe por ti yo doy mi vida
Und ich will, dass klar ist, dass ich für dich mein Leben gebe
Yo lo doy todo por mirar esa sonrriza
Ich gebe alles, um dieses Lächeln zu sehen
Y esos ojos tan hermozos
Und diese so schönen Augen
Qe asta al chaparro lo hechizan
Die sogar den Kleinen verzaubern
Eres mi niña
Du bist mein Mädchen
Mi princeza
Meine Prinzessin
Y mucho mas
Und viel mehr
Eres ese cuento de hadaz donde yo kiero viajar
Du bist dieses Märchen, wohin ich reisen will
Y esqe eres tu todo lo qe en el dia pienzo
Und du bist alles, woran ich am Tag denke
Por lo qe yo me preocupo
Das, worum ich mich sorge
Y abeses hasta me estreso
Und manchmal stresse ich mich sogar
Por no saver como estas
Weil ich nicht weiß, wie es dir geht
Y donde andaz
Und wo du bist
No qiero ser tu sombra
Ich will nicht dein Schatten sein
Sere tu angel de la guarda
Ich werde dein Schutzengel sein
Sere kien cuide de tus pasos
Ich werde derjenige sein, der auf deine Schritte achtet
Y este ai
Und da ist
Prometo ser ese hombre qe a ti te aga feliz
Ich verspreche, der Mann zu sein, der dich glücklich macht
Cierra tus ojos
Schließ deine Augen
Ven toma mis manos
Komm, nimm meine Hände
Te voi a llevar al mundo donde imaginamos
Ich werde dich in die Welt bringen, die wir uns vorstellen
Cierra los ojos
Schließ die Augen
Y abre en corazon
Und öffne dein Herz
El pais se llama amor
Das Land heißt Liebe
En el planeta de tu y yo
Auf dem Planeten von dir und mir
Cierra tus ojos
Schließ deine Augen
Ven toma mis manos
Komm, nimm meine Hände
Te voi a llevar al mundo donde imaginamos
Ich werde dich in die Welt bringen, die wir uns vorstellen
Cierra los ojos
Schließ die Augen
Y abre en corazon
Und öffne dein Herz
El pais se llama amor
Das Land heißt Liebe
En el planeta de tu y yo
Auf dem Planeten von dir und mir
Prometo qe cada dia de mi escucharaz "te amo"
Ich verspreche, dass du jeden Tag von mir "Ich liebe dich" hören wirst
Y decirte qe en la noche no dormi porqe t xtraño
Und dir sagen, dass ich nachts nicht geschlafen habe, weil ich dich vermisse
Kisiera qe efueras preza d mi vida
Ich wünschte, du wärst die Gefangene meines Lebens
Y no dejarte salir de ella ni un segundo
Und dich keine Sekunde daraus entlassen
Y con besos condenarte
Und dich mit Küssen verurteilen
Kiero abrasarte y perderme en tu mirar
Ich will dich umarmen und mich in deinem Blick verlieren
Ver tus caras de enojada cuando digo "te amo mas"
Deine wütenden Gesichter sehen, wenn ich sage "Ich liebe dich mehr"
Sentir esas manos qe me aprietan la camiza
Diese Hände spüren, die mein Hemd umklammern
Se qe me amas por ser yo y no por mi linda sonriza
Ich weiß, dass du mich liebst, weil ich ich bin und nicht wegen meines schönen Lächelns
Tengo qe agradecerte todo lo qe haces por mi
Ich muss dir für alles danken, was du für mich tust
Me enzeñaste qe el amor es mejor si viene de ti
Du hast mir beigebracht, dass Liebe besser ist, wenn sie von dir kommt
Me enzeñaste qe el orgullo no nos deja nada bueno
Du hast mir beigebracht, dass Stolz uns nichts Gutes bringt
Y aprendi como luchar junto a ti por este sueño
Und ich habe gelernt, zusammen mit dir für diesen Traum zu kämpfen
Hay tantaz cosas qe me enamoran de ti
Es gibt so viele Dinge an dir, in die ich verliebt bin
Y es tu cara
Und das ist dein Gesicht
Tu carisma
Dein Charisma
Y todo lo qe haces sentir
Und alles, was du mich fühlen lässt
A este corazon qe creia todo olvidado
Dieses Herz, das alles vergessen glaubte
Grasias por enseñarme a dejar todo en el pasado
Danke, dass du mir beigebracht hast, alles in der Vergangenheit zu lassen
Mi pekeña niña qe hace todo diferente
Mein kleines Mädchen, das alles anders macht
Qe me acostumbro a amar
Dass ich mich daran gewöhne zu lieben
Y a saber lo qe se siente
Und zu wissen, wie es sich anfühlt
Qe no podria apartarme de ella
Dass ich mich nicht von ihr trennen könnte
Aunqe lo pidiera
Auch wenn sie darum bitten würde
La qe con benda en los ojos
Diejenige, die mit verbundenen Augen
Todo obscuro lo siguiera
Mir überallhin folgen würde, auch im Dunkeln
La qe conmigo esta segura de lo qe siente
Diejenige, die bei mir sicher ist, was sie fühlt
Me dice "amor te amo te vere el dia siguiente"
Sie sagt mir "Liebling, ich liebe dich, wir sehen uns am nächsten Tag"
Qiero qe seas mi estrella
Ich will, dass du mein Stern bist
Y tus besos la estela
Und deine Küsse die Sternschnuppe
Y despues de besarte
Und nachdem ich dich geküsst habe
Decir te amo daniela
Sagen: Ich liebe dich, Daniela
Cierra tus ojos
Schließ deine Augen
Ven toma mis manos
Komm, nimm meine Hände
Te voi a llevar al mundo donde imaginamos
Ich werde dich in die Welt bringen, die wir uns vorstellen
Cierra los ojos
Schließ die Augen
Y abre en corazon
Und öffne dein Herz
El pais se llama amor
Das Land heißt Liebe
En el planeta de tu y yo
Auf dem Planeten von dir und mir
Cierra tus ojos
Schließ deine Augen
Ven toma mis manos
Komm, nimm meine Hände
Te voi a llevar al mundo donde imaginamos
Ich werde dich in die Welt bringen, die wir uns vorstellen
Cierra los ojos
Schließ die Augen
Y abre en corazon
Und öffne dein Herz
El pais se llama amor
Das Land heißt Liebe
En el planeta de tu y yo
Auf dem Planeten von dir und mir
En el planeta de tu y yo
Auf dem Planeten von dir und mir
Dond me llevas con cada beso
Wohin du mich mit jedem Kuss bringst
Con cada abrazo
Mit jeder Umarmung
Con cada exprecion de cariño
Mit jedem Ausdruck der Zuneigung
Solo se qe te amo
Ich weiß nur, dass ich dich liebe





Writer(s): Javier Rangel Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.