Paroles et traduction Sur 16 - Cierra Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Tus Ojos
Закрой глаза
Superdens
cierra
tus
ojos
Супер-девушка,
закрой
свои
глаза
No
te
vallas,
todavia
es
noche
Не
уходи,
еще
ночь
Asi
kiero
estar,
siempre
Я
хочу
быть
так
всегда
Mas
qe
mi
amiga
te
isiste
toda
mi
vida
Больше,
чем
подруга,
ты
стала
всей
моей
жизнью
Ese
brillo
de
mis
ojos
Этот
блеск
моих
глаз
La
escencia
de
mi
poesia
Суть
моей
поэзии
La
sonriza
de
tus
labios
supo
como
enamorarme
Улыбка
твоих
губ
знала,
как
влюбить
меня
Y
si
es
qe
estoy
soñando
yo
no
qiero
despertarme
И
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
No
kiero
qe
te
apartes
y
qe
este
mundo
se
balla
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
и
чтобы
этот
мир
исчезал
Porqe
el
mundo
a
tu
lado
se
hace
parte
de
la
nada
Потому
что
мир
рядом
с
тобой
становится
частью
пустоты
Se
pierde
en
un
segundo
si
me
tomas
de
la
mano
Он
теряется
в
секунду,
если
ты
берешь
меня
за
руку
Y
con
el
roze
de
tuz
labios
siento
qe
yo
estoy
volando
И
с
прикосновением
твоих
губ
я
чувствую,
что
лечу
Se
esfuman
las
personas
Люди
исчезают
Y
todo
lo
qe
me
digan
И
все,
что
они
говорят
Y
kiero
qe
kede
claro
qe
por
ti
yo
doy
mi
vida
И
я
хочу,
чтобы
было
ясно,
что
за
тебя
я
отдам
свою
жизнь
Yo
lo
doy
todo
por
mirar
esa
sonrriza
Я
отдам
все,
чтобы
увидеть
эту
улыбку
Y
esos
ojos
tan
hermozos
И
эти
такие
красивые
глаза
Qe
asta
al
chaparro
lo
hechizan
Что
даже
дурак
будет
очарован
Eres
mi
niña
Ты
моя
девочка
Mi
princeza
Моя
принцесса
Y
mucho
mas
И
намного
больше
Eres
ese
cuento
de
hadaz
donde
yo
kiero
viajar
Ты
- та
сказка,
в
которую
я
хочу
отправиться
Y
esqe
eres
tu
todo
lo
qe
en
el
dia
pienzo
И
это
ты,
о
ком
я
думаю
весь
день
Por
lo
qe
yo
me
preocupo
О
ком
я
беспокоюсь
Y
abeses
hasta
me
estreso
И
иногда
даже
нервничаю
Por
no
saver
como
estas
Потому
что
не
знаю,
как
ты
No
qiero
ser
tu
sombra
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью
Sere
tu
angel
de
la
guarda
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем
Sere
kien
cuide
de
tus
pasos
Я
буду
тем,
кто
заботится
о
твоих
шагах
Prometo
ser
ese
hombre
qe
a
ti
te
aga
feliz
Обещаю
быть
тем
мужчиной,
который
сделает
тебя
счастливой
Cierra
tus
ojos
Закрой
глаза
Ven
toma
mis
manos
Иди,
возьми
мои
руки
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Я
отведу
тебя
в
мир,
о
котором
мы
мечтали
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Y
abre
en
corazon
И
открой
сердце
El
pais
se
llama
amor
Эта
страна
называется
любовью
En
el
planeta
de
tu
y
yo
На
планете
тебя
и
меня
Cierra
tus
ojos
Закрой
глаза
Ven
toma
mis
manos
Иди,
возьми
мои
руки
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Я
отведу
тебя
в
мир,
о
котором
мы
мечтали
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Y
abre
en
corazon
И
открой
сердце
El
pais
se
llama
amor
Эта
страна
называется
любовью
En
el
planeta
de
tu
y
yo
На
планете
тебя
и
меня
Prometo
qe
cada
dia
de
mi
escucharaz
"te
amo"
Обещаю,
что
каждый
день
ты
будешь
слышать
от
меня
"я
люблю
тебя"
Y
decirte
qe
en
la
noche
no
dormi
porqe
t
xtraño
И
говорить
тебе,
что
ночью
я
не
спал,
потому
что
скучал
по
тебе
Kisiera
qe
efueras
preza
d
mi
vida
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
узницей
моей
жизни
Y
no
dejarte
salir
de
ella
ni
un
segundo
И
не
отпускать
тебя
из
нее
ни
на
секунду
Y
con
besos
condenarte
И
поцелуями
осудить
тебя
Kiero
abrasarte
y
perderme
en
tu
mirar
Я
хочу
обнять
тебя
и
потеряться
в
твоем
взгляде
Ver
tus
caras
de
enojada
cuando
digo
"te
amo
mas"
Видеть
твои
сердитые
лица,
когда
я
говорю
"я
люблю
тебя
больше"
Sentir
esas
manos
qe
me
aprietan
la
camiza
Чувствовать
эти
руки,
сжимающие
мою
рубашку
Se
qe
me
amas
por
ser
yo
y
no
por
mi
linda
sonriza
Я
знаю,
ты
любишь
меня
за
то,
что
я
есть,
а
не
за
мою
красивую
улыбку
Tengo
qe
agradecerte
todo
lo
qe
haces
por
mi
Я
должен
поблагодарить
тебя
за
все,
что
ты
делаешь
для
меня
Me
enzeñaste
qe
el
amor
es
mejor
si
viene
de
ti
Ты
научила
меня,
что
любовь
лучше,
если
она
исходит
от
тебя
Me
enzeñaste
qe
el
orgullo
no
nos
deja
nada
bueno
Ты
научила
меня,
что
гордость
не
оставляет
нам
ничего
хорошего
Y
aprendi
como
luchar
junto
a
ti
por
este
sueño
И
я
научился
бороться
вместе
с
тобой
за
эту
мечту
Hay
tantaz
cosas
qe
me
enamoran
de
ti
Есть
так
много
вещей,
которые
влюбляют
меня
в
тебя
Y
es
tu
cara
И
это
твое
лицо
Y
todo
lo
qe
haces
sentir
И
все,
что
ты
заставляешь
чувствовать
A
este
corazon
qe
creia
todo
olvidado
Это
сердце,
которое
считало
все
забытым
Grasias
por
enseñarme
a
dejar
todo
en
el
pasado
Спасибо,
что
научила
меня
оставлять
все
в
прошлом
Mi
pekeña
niña
qe
hace
todo
diferente
Моя
маленькая
девочка,
которая
делает
все
по-другому
Qe
me
acostumbro
a
amar
Которую
я
привык
любить
Y
a
saber
lo
qe
se
siente
И
знать,
что
это
значит
Qe
no
podria
apartarme
de
ella
Что
я
не
смогу
отдалиться
от
нее
Aunqe
lo
pidiera
Даже
если
бы
попросил
La
qe
con
benda
en
los
ojos
Та,
которая
с
повязкой
на
глазах
Todo
obscuro
lo
siguiera
Пошла
бы
за
мной
в
темноту
La
qe
conmigo
esta
segura
de
lo
qe
siente
Та,
которая
со
мной
уверена
в
том,
что
чувствует
Me
dice
"amor
te
amo
te
vere
el
dia
siguiente"
Говорит
мне
"любимый,
я
люблю
тебя,
увидимся
завтра"
Qiero
qe
seas
mi
estrella
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
звездой
Y
tus
besos
la
estela
А
твои
поцелуи
- следом
Y
despues
de
besarte
А
после
поцелуя
Decir
te
amo
daniela
Сказать
"я
люблю
тебя,
Даниела"
Cierra
tus
ojos
Закрой
глаза
Ven
toma
mis
manos
Иди,
возьми
мои
руки
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Я
отведу
тебя
в
мир,
о
котором
мы
мечтали
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Y
abre
en
corazon
И
открой
сердце
El
pais
se
llama
amor
Эта
страна
называется
любовью
En
el
planeta
de
tu
y
yo
На
планете
тебя
и
меня
Cierra
tus
ojos
Закрой
глаза
Ven
toma
mis
manos
Иди,
возьми
мои
руки
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
Я
отведу
тебя
в
мир,
о
котором
мы
мечтали
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Y
abre
en
corazon
И
открой
сердце
El
pais
se
llama
amor
Эта
страна
называется
любовью
En
el
planeta
de
tu
y
yo
На
планете
тебя
и
меня
En
el
planeta
de
tu
y
yo
На
планете
тебя
и
меня
Dond
me
llevas
con
cada
beso
Куда
ты
уводишь
меня
с
каждым
поцелуем
Con
cada
abrazo
С
каждым
объятием
Con
cada
exprecion
de
cariño
С
каждым
проявлением
нежности
Solo
se
qe
te
amo
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.