Sur 16 - Cuando Vuelva el Invierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sur 16 - Cuando Vuelva el Invierno




Cuando Vuelva el Invierno
Когда Вернется Зима
Siempre habrá una ocasión
Всегда будет случай
Para voltear hacia atrás porque siempre
Чтобы обернуться назад, потому что всегда
Habrá algo para recordar
Есть что-то, чтобы вспомнить
Una historia de un amor
История любви
Que nunca se consagro
Которая так и не осуществилась
Por qué siempre
Потому что всегда
El orgullo pudo más que yo
Гордость была сильнее меня
Un amigo que ya no esta
Друг, которого уже нет
Que el destino se lo llevo
Которого забрала судьба
Siempre en mi mente ahí vivirá
Он всегда будет жить в моих мыслях
Cuando vuelva el invierno con su navidad
Когда вернется зима со своим Рождеством
Volverán cosas del ayer
Вернутся вещи из прошлого
Cuando un año se acaba
Когда год подходит к концу
Se hace un resumen total
Делается общий итог
Vuelven los recuerdos a trotar
Воспоминания снова приходят
Buenos ratos malos tal vez
Хорошие моменты, может быть плохие
Y la juventud que se nos fue
И молодость, которая ушла от нас
Pero siempre habrá algo para recordar
Но всегда будет что-то, чтобы вспомнить
Aquel triunfo aquel error
Тот триумф, та ошибка
Mas tantos años de descontrol
И так много лет без контроля
Pero siempre hubo algo que medio valor
Но всегда было что-то, что придавало значение
Una vieja canción de amor
Старая песня о любви
Que en la radio nunca sonó
Которую никогда не играли по радио
Siempre en el metro la recuerdo yo
Я всегда вспоминаю ее в метро
Cuando vuelva la lluvia
Когда вернется дождь
Mojando tu corazón
Мокрая твое сердце
Volverán cosas del ayer
Вернутся вещи из прошлого
Cuando vuelva la lluvia
Когда вернется дождь
Mojando tu corazón
Мокрая твое сердце
Volverán cosas del ayer
Вернутся вещи из прошлого
Siempre habrá algo
Всегда будет что-то
Para recordar
Чтобы вспомнить
Cuando vuelva el invierno con su navidad
Когда вернется зима со своим Рождеством
Volverán cosas del ayer
Вернутся вещи из прошлого
Cuando un año se acaba
Когда год подходит к концу
Se hace un resumen total
Делается общий итог
Vuelven los recuerdos a brillar
Воспоминания снова сверкают
Siempre habrá algo
Всегда будет что-то
Para recordar
Чтобы вспомнить





Writer(s): javier rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.