Sur 16 - Cuento Sin Héroes - traduction des paroles en allemand

Cuento Sin Héroes - Sur 16traduction en allemand




Cuento Sin Héroes
Märchen ohne Helden
Un cuento sin heroes,
Ein Märchen ohne Helden,
Un libro sin letras,
Ein Buch ohne Buchstaben,
La luna nos cuenta,
Der Mond erzählt uns,
Mil historias de amor,
Tausend Liebesgeschichten,
Si vas por la calle,
Wenn du auf der Straße gehst,
Despues de las once,
Nach elf Uhr,
Los truhanes arriesgan,
Riskieren die Schurken,
Su libertad,
Ihre Freiheit,
Caminando en las calles,
Wenn ich durch die Straßen gehe,
Arriesgando tu vida,
Und mein Leben riskiere,
Este es todo el circulo
Ist das der ganze Kreislauf
La gente va sola,
Die Leute gehen allein,
Casi transparente,
Fast durchsichtig,
La crisis, la deuda,
Die Krise, die Schulden,
Mil rostros sin piel,
Tausend Gesichter ohne Haut,
Mis ojos vacios,
Meine Augen sind leer,
Mis bolsillos tamien,
Meine Taschen auch,
Mis manos esconden un miedo,
Meine Hände verbergen eine Angst,
Mas grande que ayer,
Größer als gestern,
Caminando en las calles,
Wenn ich durch die Straßen gehe,
Arriesgando tu vida,
Und mein Leben riskiere,
Un cielo sin nubes,
Ein Himmel ohne Wolken,
Totalmente oscuro,
Völlig dunkel,
Una estrella refleja su brillo,
Ein Stern spiegelt seinen Glanz,
En un sucio puñal,
Auf einem schmutzigen Dolch,
Arriva las manos,
Hände hoch,
Esto es un asalto,
Das ist ein Überfall,
Soltando la lana,
Gib das Geld her,
O te llevo hasta atras,
Oder ich bringe dich um,
Un cuento sin heroes,
Ein Märchen ohne Helden,
Un libro sin letras,
Ein Buch ohne Buchstaben,
La luna nos cuenta,
Der Mond erzählt uns,
Mil historias de amor,
Tausend Liebesgeschichten,
La gente...
Die Leute...
Caminando en las calles,
Wenn ich durch die Straßen gehe,
Alguien mata tus sueños,
Jemand tötet deine Träume,
En un cuento sin heroes,
In einem Märchen ohne Helden,
En un libro sin letras,
In einem Buch ohne Buchstaben,
...mas de sur 16 >_
...mehr von Sur 16 >_





Writer(s): Hugo Tamayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.