Paroles et traduction Sur 16 - Déjame por Favor (Bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame por Favor (Bolero)
Пожалуйста, оставь меня (Болеро)
Después
de
tanto
sufrir
После
стольких
страданий
Después
de
tanto
llorar
После
стольких
слез
No
quiero
volverte
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
hay
porque
dañarnos
más
Нам
незачем
причинять
друг
другу
больше
боли
El
juego
se
termino,
si
Игра
закончена,
да
Fue
por
el
bien
de
los
dos
Это
ради
нашего
блага
Con
una
herida
fatal
Со
смертельной
раной
Con
una
herida
fatal
Со
смертельной
раной
Así
quedamos,
tú
y
yo
Так
мы
остались,
ты
и
я
Déjame
por
favor
no
Пожалуйста,
оставь
меня,
не
Quiero
recordar
tu
amor
Я
хочу
помнить
твою
любовь
Vete
muy
lejos
será
mejor
Лучше
уйди
подальше
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Ya
no,
ya
no
Больше,
больше
нет
Déjame
por
favor
Пожалуйста,
оставь
меня
Sigue
tu
rumbo
tú
al
fin
Иди
своим
путем,
наконец-то
Y
que
seas
muy
feliz
И
будь
счастлив
Yo
seguiré
cantando
el
dolor
Я
продолжу
петь
песню
боли
Para
aprender
a
vivir
Чтобы
научиться
жить
Déjame
por
favor
Пожалуйста,
оставь
меня
Que
lo
nuestro
termino
Наше
время
истекло
El
tiempo
es
sabio
Время
мудро
Y
sabrá
borrar
las
penas
del
corazón
И
сумеет
стереть
печали
из
моего
сердца
Déjame
por
favor
no
Пожалуйста,
оставь
меня,
не
Quiero
recordar
tu
amor
Я
хочу
помнить
твою
любовь
Vete
muy
lejos
será
mejor
Лучше
уйди
подальше
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Déjame
por
favor
Пожалуйста,
оставь
меня
Sigue
tu
rumbo
tú
al
fin
Иди
своим
путем,
наконец-то
Y
que
seas
muy
feliz
И
будь
счастлив
Yo
seguiré
cantando
el
dolor
Я
продолжу
петь
песню
боли
Para
aprender
a
vivir
Чтобы
научиться
жить
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Déjame
por
favor
Пожалуйста,
оставь
меня
Que
lo
nuestro
termino
Наше
время
истекло
El
tiempo
es
sabio
Время
мудро
Y
sabrá
borrar
las
penas
del
corazón
И
сумеет
стереть
печали
из
моего
сердца
El
tiempo
es
sabio
Время
мудро
Y
sabrá
borrar
escúchame!
aquella
pinché
traición.
И
сумеет
стереть,
услышь
меня!
ту
проклятую
измену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.