Paroles et traduction Sur 16 - Ella Es Así
Ella Es Así
She's Like That
Necesito,
que
tú
sepas
I
need
you
to
know
Que
si
no
estás
tu
de
amor
voy
a
morir
por
qué
extraño
el
sabor
'Cause
if
you're
not
here,
I'll
die
of
love
because
I
miss
the
flavor
De
tus
besos
extraño
el
calor
de
tu
cuerpo
que
me
dabas
tu,
solo
tú.
Of
your
kisses,
I
miss
the
warmth
of
your
body
that
only
you,
only
you
gave
me.
Hablar
contigo
es
más
que
imposible
Talking
to
you
is
more
than
impossible
Es
más
creible
que
me
quieras
olvidar
It's
more
believable
that
you
want
to
forget
me
Solo
tú
me
destrozas
el
alma
Only
you
break
my
soul
Tú
silencio
un
puñal
que
se
clava
en
mi
corazón
en
mi
corazón
Your
silence,
a
dagger
that
sinks
into
my
heart,
into
my
heart
Ando
borracho
en
las
calles
por
ti
I
walk
drunk
in
the
streets
for
you
No
como
no
duermo
solo
pienso
en
ti
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
only
think
about
you
Desesperado
me
siento
morir
Desperately
I
feel
like
dying
Pero
se
muy
bien
que
sobreviviré
ya
sin
ti
por
qué
tú
eres
así
But
I
know
very
well
that
I
will
survive
without
you
because
you
are
like
that
Ando
borracho
en
las
calles
por
ti
I
walk
drunk
in
the
streets
for
you
Mis
padres
me
dicen
que
me
olvidé
de
ti
My
parents
tell
me
to
forget
about
you
Que
estoy
muy
joven
para
verme
sufrir
That
I'm
too
young
to
see
myself
suffer
Pero
se
muy
bien
que
sobreviviré
sin
ti
But
I
know
very
well
that
I
will
survive
without
you
Por
que
ya
eres
así,
tu
eres
así
Because
you
are
already
like
that,
you
are
like
that
Así
así,
tú
eres
así
Like
that,
like
that,
you
are
like
that
Así
así,
tu
eres
así
Like
that,
like
that,
you
are
like
that
Y
es
que
tú
eres
así
And
is
that
you
are
like
that
No
vas
a
cambiar
ni
por
mí
You're
not
going
to
change,
not
even
for
me
Así
tu
eres
así
Like
that
you
are
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymundo Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.