Sur 16 - Ella Es Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sur 16 - Ella Es Así




Ella Es Así
She's Like That
Necesito, que sepas
I need you to know
Que si no estás tu de amor voy a morir por qué extraño el sabor
'Cause if you're not here, I'll die of love because I miss the flavor
De tus besos extraño el calor de tu cuerpo que me dabas tu, solo tú.
Of your kisses, I miss the warmth of your body that only you, only you gave me.
Hablar contigo es más que imposible
Talking to you is more than impossible
Es más creible que me quieras olvidar
It's more believable that you want to forget me
Solo me destrozas el alma
Only you break my soul
silencio un puñal que se clava en mi corazón en mi corazón
Your silence, a dagger that sinks into my heart, into my heart
Ando borracho en las calles por ti
I walk drunk in the streets for you
No como no duermo solo pienso en ti
I don't eat, I don't sleep, I only think about you
Desesperado me siento morir
Desperately I feel like dying
Pero se muy bien que sobreviviré ya sin ti por qué eres así
But I know very well that I will survive without you because you are like that
Ando borracho en las calles por ti
I walk drunk in the streets for you
Mis padres me dicen que me olvidé de ti
My parents tell me to forget about you
Que estoy muy joven para verme sufrir
That I'm too young to see myself suffer
Pero se muy bien que sobreviviré sin ti
But I know very well that I will survive without you
Por que ya eres así, tu eres así
Because you are already like that, you are like that
Así así, eres así
Like that, like that, you are like that
Así así, tu eres así
Like that, like that, you are like that
Y es que eres así
And is that you are like that
No vas a cambiar ni por
You're not going to change, not even for me
Así tu eres así
Like that you are like that





Writer(s): Raymundo Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.