Paroles et traduction Sur 16 - Esa Noche No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Noche No
That Night No
Mucho
frió
en
la
avenida,
una
sombra
bajo
el
faro,
que
se
mueve
lentamente,
esperando
un
galán,
So
much
cold
on
the
avenue,
a
shadow
beneath
the
streetlight,
moving
slowly,
waiting
for
a
gentleman,
Que
la
invite
a
soñar,
To
invite
her
to
dream,
Oh!!!
yee!!!,
Oh!!!
yee!!!,
Pero
aquí
no
pasa
nada,
But
nothing
happens
here,
No
hay
borrachos
en
el
barrio,
No
drunks
in
the
neighborhood,
Ni
siquiera
el
policía,
Not
even
the
policeman,
Que
a
esa
chica,
hoy
le
viene
a
cobrar
la
renta.
Who
comes
to
collect
the
rent
from
that
girl
today.
Solo
el
humo
del
cigarro
ahí
estará,
Only
the
cigarette
smoke
will
be
there,
Y
este
viento
frío
su
cuerpo
abrigara.
And
this
cold
wind
will
shelter
her
body.
Y
la
sombra
de
papel,
se
tendrá
que
resignar,
And
the
paper
shadow
will
have
to
resign
itself,
Que
esa
noche
no
llego,
el
dinero
pa'
su
hogar.
That
that
night
the
money
for
her
home
didn't
arrive.
Y
esa
noche
no,
no,
And
that
night
no,
no,
No
llego,
un
galán
que
la
piel,
le
quiera
comprar,
A
gentleman
didn't
arrive,
who
wants
to
buy
her
skin,
No,
no,
no
ningún
alma,
No,
no,
no,
no
soul,
Con
el
morbo
que
la
mire
caminar,
With
the
morbid
curiosity
to
watch
her
walk,
A
la
dama
que
se
esconde,
tras
sus
ojos
de
cristal,
que
hace
tiempo,
The
lady
who
hides
behind
her
crystal
eyes,
that
for
a
long
time,
Mucho
tiempo,
A
long
time,
Nadie
se
ha
atrevido
a
amaaaaaaaaaaaaaaaaar
No
one
has
dared
to
loooooooooooove
Y
esa
sombra
de
papel
And
that
paper
shadow
Se
tendra
que
resignar
Will
have
to
resign
itself
Que
esa
noche
That
that
night
El
dinero
pa'
su
hogar
The
money
for
her
home
Y
esa
noche
no
no
And
that
night
no
no
Ni
un
galán
Not
even
a
gentleman
Le
quiera
comprar
Wants
to
buy
Con
el
morbo
With
the
morbid
curiosity
Que
la
mire
caminar
To
watch
her
walk
Tras
sus
ojos
de
cristal
Behind
her
crystal
eyes
Que
hace
tiempo
That
for
a
long
time
Nadie
se
ah
atrevido
a
amaaaaaaaaaaaaaaar
No
one
has
dared
to
loooooooooooove
Bajo
el
faro
y
sin
triunfar
Under
the
streetlight
and
without
success
Uoo
no
yeeeeee!
Uoo
no
yeeeeee!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.