Paroles et traduction Sur 16 - Fría Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fría Soledad
Холодное одиночество
Una
noche
llena
de
odio
Ночь,
полная
ненависти,
Llena
de
sueños
rupestres
Полная
первобытных
снов,
Una
estrella
ya
sin
vida
Звезда,
уже
безжизненная,
K
no
ilumina
un
camino
solitario.
Что
не
освещает
мой
одинокий
путь.
Frío
y
lento
pasa
el
viento
Холодный
и
медленный
ветер
дует,
Congeló
mis
lágrimas
Заморозил
мои
слезы,
Mi
ilusión
bajo
la
lluvia
Моя
иллюзия
под
дождем
Se
convierte
en
amargura.
Превращается
в
горечь.
Que
no
cura
mi
dolor
Которая
не
лечит
мою
боль
Y
me
muerde
el
corazón.
И
сердце
мое
грызет.
La
sombra
lleva
penas
Тень
несет
печали
Lleva
triste
la
mirada
Несет
печальный
взгляд
Mi
destino
es
la
locura
Моя
судьба
— безумие
Es
este
infierno
y
la
soledad.
Это
ад
и
одиночество.
Hoy
la
muerte
vino
a
verme
Сегодня
смерть
пришла
ко
мне,
Me
dió
un
beso
y
se
fue
Поцеловала
меня
и
ушла
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
El
aroma
de
mujer
Аромат
женщины
Deja
un
hueco
en
el
alma
Оставляет
пустоту
в
душе
Solo
el
amor
podrá
salvarme
Только
любовь
может
спасти
меня
De
este
infierno
k
me
mata
От
этого
ада,
что
убивает
меня
Mi
destino
es
la
locura
Моя
судьба
— безумие
Es
este
infierno
y
la
soledad
Это
ад
и
одиночество
Hoy
la
muerte
vino
a
verme
Сегодня
смерть
пришла
ко
мне,
Me
dió
un
beso
y
se
fue
Поцеловала
меня
и
ушла
Na
na
na
na
na.
На-на-на-на-на.
Yeeeeee
eeeeee.
Эээээ
эээээ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Rangel, Raymundo Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.