Sur 16 - Locuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sur 16 - Locuras




Locuras
Madness
Palabras que arden que guardan secretos
Words that burn, keeping secrets
Miradas de un angel que no puede mas
Looks of an angel who can't take it anymore
Amores que mueren cada mañana
Loves that die each morning
Y hay locos que juegan tirando a mata como no
And there are fools who gamble, shooting to kill or not
La gente se esconde tras de sus mentiras
People hide behind their lies
Los gritos de un niño: contesta esta papa
The cries of a child: answer this potato
Las madres no saben donde están sus hijos
Mothers don't know where their children are
Con tanta locura se van a extraviar esta vez esta vez
With so much madness, they will get lost this time, this time
Si cruzan la calle esta noche tal veZ tu te puedas perder
If you cross the street tonight, maybe you can get lost
Si matas el tiempo en esta esquina vas a morir de amor
If you kill time on this corner, you will die of love
Te moriras de amor vas a morir de amor
You will die of love, you will die of love
Blanca es una hechizera que posa firmente en el espejo
Blanca is a sorceress who poses firmly in the mirror
Con se belleza me intimida me vuelve un loco desquiciado,
Her beauty intimidates me, turning me into a crazy madman
Las manos me sudan por esa ansiedad tremenda de poseerla
My hands sweat with that tremendous anxiety to possess her
Para que mi alma se eleve en una total locura locura
So that my soul may soar in complete madness, madness
El polvo esta noche alivia un vacio
The dust relieves an emptiness tonight
Los tragos que calientan mi ser
The drinks that warm my being
Mis manos ansiosas buscando tus senos
My anxious hands searching for your breasts
Si es mucho es bastante pues que nos paso esta vez esta vez
If it's too much, it's enough, because what happened to us this time, this time





Writer(s): Javier Rangel Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.