Paroles et traduction Sur 16 - Otra Vez por Ti Estoy Llorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez por Ti Estoy Llorando
Once More, I'm Crying for You
Otra
ves
por
ti
estoy
llorando,
Once
more,
I
find
myself
weeping
for
you,
Ahogado
en
el
vacío
de
un
cuarto,
Drowning
in
the
emptiness
of
a
room,
En
el
vacío,
de
mi
vida,
In
the
emptiness
of
my
life,
Vuelve
el
pensamiento
hacia
ti,
My
thoughts
return
to
you,
Hacia
un
cielo
viejo
lleno
de
estrellas,
To
an
old
heaven
filled
with
stars,
Con
el
retrato
de
tu
rostro
en
mi
pecho,
With
the
portrait
of
your
face
on
my
chest,
Hoy
suena
en
la
radio
aquella
triste
canción,
And
now
the
radio
plays
that
sad
song,
La
que
por
ti
no
podré
olvidar,
noooooooo
The
one
I
won't
be
able
to
forget
because
of
you,
noooooooo
La
que
muy
juntos,
nos
hiciera
llorar,
The
one
that
once,
together,
made
us
cry,
Otra
ves
por
ti
estoy
llorando,
Once
more,
I'm
crying
for
you,
Por
lo
que
el
destino
nunca
dejo
ser,
noooooo
For
what
fate
never
let
be,
noooooo
Por
lo
triste
amor,
que
fue
dejarte
de
ver,
For
the
heartbreaking
love,
it
was
when
we
stopped
seeing
each
other,
Vuelve
el
pensamiento
hacia
ti,
My
thoughts
return
to
you,
Hacia
un
cielo
viejo
lleno
de
estrellas,
To
an
old
heaven
filled
with
stars,
Con
el
retrato
de
tu
rostro
en
mi
pecho,
With
the
portrait
of
your
face
on
my
chest,
Ahora
se
lo
que
he
perdido,
recuérdame
también,
Now
I
know
what
I've
lost,
remember
me
too,
Por
que
vale
la
pena
llorar
por
un
amor,
Because
it's
worth
crying
for
a
love,
Que
algún
día,
que
algún
día,
That
once,
once,
Fue
muy
feliz,
Was
very
happy,
Hoy
suena
en
la
radio
aquella
triste
cancion
And
now
the
radio
plays
that
sad
song
La
ke
por
ti
no
podre
olvidar,
noooooo
The
one
I
won't
be
able
to
forget
because
of
you,
noooooo
La
ke
juntos
nos
hiciera
llorar.
The
one
that
once,
together,
made
us
cry.
Otra
vez
por
ti
yo
estoy
llorando
Once
more,
I
find
myself
weeping
for
you
Por
lo
ke
el
destino
nunca
dejo
ser,
For
what
fate
never
let
be,
Por
lo
triste
amor
ke
fue
dejarte
de
ver.
For
the
heartbreaking
love
it
was
when
we
stopped
seeing
each
other.
Otravez
por
ti
estoy
llorando
Once
more
I'm
crying
for
you
Por
lo
ke
el
destino
nunca
dejo
ser,
no
For
what
fate
never
let
be,
no
Por
lo
triste
amor
ke
fue
dejarte
de
ver.
For
the
heartbreaking
love
it
was
when
we
stopped
seeing
each
other.
Por
lo
triste
amor
ke
fue
dejarte
de
ver.
For
the
heartbreaking
love
it
was
when
we
stopped
seeing
each
other.
Pero
mas
triste
aun
es
mi
vida
sin
ti.
But
even
sadder
is
my
life
without
you.
Agosto
20
de
1990
August
20,
1990
Te
extraño...
I
miss
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.