Paroles et traduction Sur 16 - Rincón Sin Luz
Rincón Sin Luz
Corner Without Light
Se
fue
al
ricon
He
gone
to
the
corner
Donde
se
van
los
que
Where
go
those
who
Ya
doblaron
las
manos
Have
already
folded
their
hands
Donde
se
esconden
los
poetas
Where
hide
the
poets
Donde
se
muere
lentamente
Where
you
slowly
die
A
media
luz
In
half-light
Donde
se
mueren
los
que
en
vida
Where
die
those
who
in
life
Y
sigue
ahi
And
stays
there
Peleando
siempre
con
demonios
Fighting
always
with
demons
De
algun
tiempo
Of
some
time
Mira
las
nubes
arroparse
Sees
the
clouds
cover
themselves
Con
el
viento
With
the
wind
Y
hablar
de
muerte
es
como
hacerle
And
to
speak
of
death
is
like
giving
it
Hablar
de
muerte
es
como
hacerle
To
speak
of
death
is
like
giving
it
Pero
si
creyeras
en
ti
mismo
But
if
you
believed
in
yourself
Aun
podrias
luchar
contra
corriente
You
could
still
fight
against
the
current
Y
es
que
si
volvieras
a
intentarlo
And
if
you
tried
again
Esta
historia
seria
diferente
This
story
would
be
different
Pero
te
fuiste
a
ese
rincon
But
you
went
to
that
corner
Turuturuturu
turututuru
Turuturuturu
turututuru
Se
fue
al
ricon
He
gone
to
the
corner
Donde
se
van
los
que
Where
go
those
who
Ya
doblaron
las
manos
Have
already
folded
their
hands
Donde
se
esconden
los
poetas
Where
hide
the
poets
Donde
se
muere
lentamente
Where
you
slowly
die
A
media
luz
In
half-light
Donde
se
mueren
los
que
en
vida
Where
die
those
who
in
life
Pero
si
creyeras
en
ti
mismo
But
if
you
believed
in
yourself
Aun
podrias
luchar
contra
corriente
You
could
still
fight
against
the
current
Y
es
que
si
volvieras
a
intentarlo
And
if
you
tried
again
Esta
historia
seria
diferente
This
story
would
be
different
Pero
te
fuiste
a
ese
rincon
But
you
went
to
that
corner
Turuturuturu
turututuru
Turuturuturu
turututuru
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.