Sur 16 - Sácame de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sur 16 - Sácame de Aquí




Sácame de Aquí
Вытащи меня отсюда
Llevo tanto tiempo en este lugar
Я так долго в этом месте,
Que ya puedo salir y hasta puedo entrar
Что могу выходить и входить.
Yo he visto tantas cosas que no le puedo creer
Я видел столько всего, что не верю
Al tipo que nos habla desde la TV
Парню, который с нами говорит по телевизору.
Quiero gritar lo que no puedo decir
Хочу кричать то, что не могу сказать,
Y un policía golpea mi libertad
И полицейский избивает мою свободу.
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Поэтому не уходи, не уходи.
Por eso por favor sácame de aquí
Поэтому, пожалуйста, вытащи меня отсюда.
Los fantasmas mueren al amanecer
Призраки умирают на рассвете
En cualquier rincón callejón u hotel
В любом уголке, переулке или отеле.
Yo tuve una amiga que nunca la vio llegar
У меня была подруга, которая никогда их не видела.
De plano decidió irse para otro lugar
В итоге уехала в другое место.
Y es que tengo tanto tiempo yo ya sin ti
Без тебя я так долго, что
Que me estoy acostumbrando nena a morir
Уже привык, детка, умирать.
Por eso no, no te vayas a ir
Поэтому не уходи, не уходи.
Por eso por favor sácame de aquí
Поэтому, пожалуйста, вытащи меня отсюда.
A alguien le interesa que me porte bien
Кто-то заинтересован в том, чтобы я себя хорошо вел,
Para poder decidir quién es quién
Чтобы решать, кто есть кто.
Camino por las calles buscando una sonrisa
Я брожу по улицам в поисках улыбки,
Y todo lo que veo son caras hechas trizas
Но все, что я вижу, это изуродованные лица.
Camino sin sentido buscando el olvido
Я бесцельно блуждаю в поисках забвения,
Alguien me recuerda que estoy aquí metido
И кто-то напоминает мне, что я здесь.
En este mundo cruel
В этом жестоком мире,
Con el corazón herido
С разбитым сердцем.
En este mundo cruel
В этом жестоком мире,
Con el corazón partido
С разбитым сердцем.
Y es que tengo tanto tiempo en este lugar
Я так долго в этом месте,
Que ya puedo salir y hasta puedo entrar
Что могу выходить и входить.
Yo he visto tantas cosas que no le puedo creer
Я видел столько всего, что не верю
Al tipo que nos habla desde la TV
Парню, который с нами говорит по телевизору.
Quiero gritar lo que no puedo decir
Хочу кричать то, что не могу сказать,
Pero una bala perfora mi corazón
Но пуля пронзает мое сердце.
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Поэтому не уходи, не уходи.
Por eso por favor sácame de aquí
Поэтому, пожалуйста, вытащи меня отсюда.
A alguien le interesa que me porte bien
Кто-то заинтересован в том, чтобы я себя хорошо вел,
Para poder decidir quién es quién
Чтобы решать, кто есть кто.
Por eso no, no te vayas a ir
Поэтому не уходи, не уходи.
Por eso por favor sácame de aquí
Поэтому, пожалуйста, вытащи меня отсюда.
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Поэтому не уходи, не уходи.
Por eso por favor sácame de aquí
Поэтому, пожалуйста, вытащи меня отсюда.
A alguien le interesa que me porte bien
Кто-то заинтересован в том, чтобы я себя хорошо вел,
Para poder decidir quién es quién
Чтобы решать, кто есть кто.





Writer(s): Sergio Mal Vivido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.