Sur 16 - Todo el Barrio Comenta - traduction des paroles en allemand

Todo el Barrio Comenta - Sur 16traduction en allemand




Todo el Barrio Comenta
Das ganze Viertel redet
Quise encontrar el amor
Ich wollte die Liebe finden
En tus labios y tu piel
Auf deinen Lippen und deiner Haut
Crei que mi corazón contigo
Ich glaubte, mein Herz bei dir
Contigo estaría muy bien
Bei dir ginge es ihm gut
Y así pasaron los días
Und so vergingen die Tage
Y mi alma yo te entregue
Und meine Seele gab ich dir
Creí que me amarías
Ich glaubte, du würdest mich lieben
Y otra vez me equivoque
Und wieder habe ich mich geirrt
No me puedes envolver
Du kannst mich nicht einwickeln
Con tus mentiras mujer
Mit deinen Lügen, Frau
Tanto que hablabas de estilo
So viel hast du von Stil geredet
Y tu estilo es ser infiel
Und dein Stil ist es, untreu zu sein
Todo el barrio comento
Das ganze Viertel redete
Que no eras para no no
Dass du nichts für mich warst, nein, nein
Que más de diez te cogían
Dass mehr als zehn dich
Del brazo pa ir a bailar
am Arm nahmen, um tanzen zu gehen
Ahora te puedes largar
Jetzt kannst du abhauen
Con otros diez que mas da
Mit zehn anderen, was macht das schon
Si todo el mundo ya sabe
Wo doch jeder schon weiß
Con qué hombre hoy dormirás
Mit welchem Mann du heute schlafen wirst
Si todo el barrio comenta
Wo doch das ganze Viertel redet
Que mañana otro será
Dass es morgen ein anderer sein wird
No me puedes envolver
Du kannst mich nicht einwickeln
Con tus mentiras de ayer
Mit deinen Lügen von gestern
Tanto que hablabas de estilo
So viel hast du von Stil geredet
Y tu estilo es ser infiel
Und dein Stil ist es, untreu zu sein
Todo el barrio comento
Das ganze Viertel redete
Que no eras para no no
Dass du nichts für mich warst, nein, nein
Que más de diez te cogían
Dass mehr als zehn dich
Del brazo pa ir a cenar
am Arm nahmen, um essen zu gehen
Ahora te puedes largar
Jetzt kannst du abhauen
Con otros cien que mas da
Mit hundert anderen, was macht das schon
Si todo el mundo ya sabe
Wo doch jeder schon weiß
Con qué hombre hoy dormirás
Mit welchem Mann du heute schlafen wirst
Si todo el barrio comenta
Wo doch das ganze Viertel redet
Que mañana
Dass morgen
Hija de mi corazon...
Tochter meines Herzens...
Que mañana otro será
Dass es morgen ein anderer sein wird





Writer(s): Javier Rangel Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.