Sur 16 - Todo el Barrio Comenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sur 16 - Todo el Barrio Comenta




Todo el Barrio Comenta
Everybody in the Neighborhood Is Talking
Quise encontrar el amor
I wanted to find love
En tus labios y tu piel
In your lips and your skin
Crei que mi corazón contigo
I thought that my heart would be happy with you
Contigo estaría muy bien
That with you it would be very good
Y así pasaron los días
And so the days went by
Y mi alma yo te entregue
And I gave you my soul
Creí que me amarías
I believed that you would love me
Y otra vez me equivoque
And once again I was wrong
No me puedes envolver
You can't fool me
Con tus mentiras mujer
With your lies, woman
Tanto que hablabas de estilo
You talk so much about style
Y tu estilo es ser infiel
And your style is to be unfaithful
Todo el barrio comento
Everybody in the neighborhood has been talking
Que no eras para no no
That you were not for me, no, no
Que más de diez te cogían
That more than ten were with you
Del brazo pa ir a bailar
Holding you to go dancing
Ahora te puedes largar
Now you can get lost
Con otros diez que mas da
With ten others, what difference does it make
Si todo el mundo ya sabe
If everybody already knows
Con qué hombre hoy dormirás
Which man you will sleep with tonight
Si todo el barrio comenta
If everybody in the neighborhood is talking
Que mañana otro será
That tomorrow it will be another
No me puedes envolver
You can't fool me
Con tus mentiras de ayer
With your lies from yesterday
Tanto que hablabas de estilo
You talk so much about style
Y tu estilo es ser infiel
And your style is to be unfaithful
Todo el barrio comento
Everybody in the neighborhood has been talking
Que no eras para no no
That you were not for me, no, no
Que más de diez te cogían
That more than ten were with you
Del brazo pa ir a cenar
Holding you to go to dinner
Ahora te puedes largar
Now you can get lost
Con otros cien que mas da
With a hundred others, what difference does it make
Si todo el mundo ya sabe
If everybody already knows
Con qué hombre hoy dormirás
Which man you will sleep with tonight
Si todo el barrio comenta
If everybody in the neighborhood is talking
Que mañana
That tomorrow
Hija de mi corazon...
Daughter of my heart...
Que mañana otro será
That tomorrow it will be another





Writer(s): Javier Rangel Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.