Sura İskenderli - Karanlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sura İskenderli - Karanlık




Karanlık
Darkness
Karanlıklardayım sensiz
I'm in the dark without you
Gör, nasıl kaldım çaresiz
See, how helpless I've become
Bir gelsen bir görsen
If you came, if you saw
Hastalandım, dermanım sen
I'm sick, you're my cure
Karanlıklardayım sensiz
I'm in the dark without you
Gör, nasıl kaldım çaresiz
See, how helpless I've become
Bir gelsen bir görsen
If you came, if you saw
Hastalandım, dermanım sen
I'm sick, you're my cure
Ömürler kısa, bu dünya fani
Life is short, this world is transient
Sevdim bi' kere, ne olmuş yani?
I only loved once, so what?
Canım yanıyor, kafam da duman
My heart burns, my mind's in a haze
Neler oluyor bana, aman aman?
What's happening to me, oh my?
Karanlıklardayım sensiz
I'm in the dark without you
Karanlıklardayım sensiz
I'm in the dark without you
Gör, nasıl kaldım çaresiz
See, how helpless I've become
Bir gelsen bir görsen
If you came, if you saw
Hastalandım, dermanım sen
I'm sick, you're my cure
Bu yol kaç basamak?
How many steps on this path?
İklim hep mi sağanak?
Is the climate always stormy?
Kalbim tut bi' tutanak
Take a note of my condition
Her yerin yamak yamak
I'm covered in patches
Bu yol kaç basamak?
How many steps on this path?
İklim hep mi sağanak?
Is the climate always stormy?
Her yerim yamak yamak
I'm covered in patches
Sence bu mu yaşamak?
Do you think this is living?
Yaralı yaralı, yaşıyorum yaralı
Wounded, wounded, I live wounded
Kim neyleyecek bi' densiz adamı?
Who will care for a useless man?
Sevda diyorlar, nedir kuralı?
They call it love, what are its rules?
Sen oralı ben buralı
You're there, I'm here
Yaralı yaralı, yaşıyorum yaralı
Wounded, wounded, I live wounded
Kim neyleyecek bi' densiz adamı?
Who will care for a useless man?
Sevda diyorlar, nedir kuralı?
They call it love, what are its rules?
Sen oralı ben buralı
You're there, I'm here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.