Sura İskenderli - Korkularım - traduction des paroles en russe

Korkularım - Sura İskenderlitraduction en russe




Korkularım
Мои страхи
Hasretin ömür bitmeden diner mi?
Утихнет ли тоска, пока жизнь не закончится?
Karanlık aydınlıklara geçer mi?
Сменится ли тьма светом?
Sensiz bu gönül vatana göçer mi?
Сможет ли это сердце без тебя жить на родине?
Hayat haksızla haklını seçer mi?
Выберет ли жизнь праведника вместо неправедного?
Korklarım var, korkularım
У меня есть страхи, мои страхи
Acılarım çok, kanar sızım
Много боли, кровоточит моя рана
Ben küçük bir kızım, zararsızım
Я маленькая девочка, я безвредна
Zararsızım
Безвредна
Ateşim ikimizi de yakar mı?
Сожжет ли наш огонь нас обоих?
O gözler başkalarına bakar mı?
Взглянут ли эти глаза на других?
Bu sevda gönlünü gönlüme yapar mı?
Ответит ли твое сердце моему сердцу?
Nolur canını canımdan koparma!
Прошу, не вырывай свою душу из моей!
Korkularım var, korkularım
У меня есть страхи, мои страхи
Acılarım çok, kanarsızım
Много боли, я бескровна
Ben küçük bir kızım, zararsızım
Я маленькая девочка, я безвредна
Zararsızım
Безвредна
Bu benim kalpsızım
Это мое бессердечное я
Birazcık aşksızım
Я немного без любви
Sana göre tamamen deliyim ve akılsızım
Для тебя я совершенно сумасшедшая и безрассудная
Bütün olanlar kadermiş
Все, что случилось, было судьбой
Benim olman bir hayalmiş
Быть с тобой было мечтой
Çünkü ben bir zavallının teki ve beş parasızım
Потому что я всего лишь бедняжка и без гроша
Korkularım var, korkularım
У меня есть страхи, мои страхи
Acılarım çok, kanar sızım
Много боли, кровоточит моя рана
Ben küçük bir kızım, zararsızım
Я маленькая девочка, я безвредна
Zararsızım
Безвредна
Aklıma takıldın
Ты застрял у меня в голове
Canım çok sıkıldı
Мне так грустно
Bir mümkünsüzsün benim için hayallerim yıkıldı
Ты невозможен для меня, мои мечты разрушены
Sana yok ki bir takıntım
У меня нет к тебе одержимости
Gözlerinle sıkıntım
Мои тревоги связаны с твоими глазами
Azıcık gelebilseydin var ya
Если бы ты мог хоть немного прийти...
Şimdi çok yakındık
Сейчас мы были бы так близки
Korkularım var, korkularım
У меня есть страхи, мои страхи
Acılarım çok, kanarsızım
Много боли, я бескровна
Ben küçük bir kızım, zararsızım
Я маленькая девочка, я безвредна
Zararsızım
Безвредна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.