Paroles et traduction Surekid - Lowkey / Esfinges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowkey / Esfinges
Lowkey / Sphinxes
Ye
ye
ye
son
Yeah,
yeah,
yeah,
son
Son,
Maitreya
Son,
Maitreya
On
the
wheel
baby,
son,
ayo
On
the
wheel,
baby,
son,
ayo
Mi
mierda
pega
como
haze
y
Brugal
My
shit
hits
like
haze
and
Brugal
No
estas
a
la
altura
por
mucho
que
adulas
You're
not
up
to
par,
no
matter
how
much
you
flatter
Entro
y
tu
reculas,
me
la
suda
besos
como
judas
I
enter
and
you
recoil,
I
don't
give
a
damn,
kisses
like
Judas
Me
siento
Dios
porque
to's
me
juran
I
feel
like
God
'cause
everyone
swears
to
me
Ya
madura,
falta
aire
como
mal
de
altura
Grow
up,
short
of
breath
like
altitude
sickness
Entro
a
saco
peto
cerraduras,
paso
la
factura
I
break
in,
bust
locks,
send
the
bill
Mientras
toyacos
me
ven
y
murmuran
While
toys
watch
me
and
murmur
Yo
les
rompo
to'esas
dentaduras
I
break
all
those
dentures
Estoy
fuera,
no
consumo
comida
basura
I'm
outside,
I
don't
eat
junk
food
Quieren
de
mi
fast
food,
yo
creo
cultura
They
want
fast
food
from
me,
I
create
culture
Tiendo
la
mano
pero
a
mi
quien
me
ayuda?
I
offer
my
hand
but
who
helps
me?
Tengo
heridas
en
el
crano
que
solo
supuran
I
have
wounds
in
my
cranium
that
only
fester
Guardo
silencio
hasta
la
sepultura
I
keep
silent
until
the
grave
No
tengo
precio
necio,
por
si
queda
alguna
duda
I
have
no
price,
fool,
in
case
there's
any
doubt
Me
pongo
a
rapear:
se
os
pone
dura
I
start
rapping:
you
get
hard
Tu
eres
tonto
a
las
tres
y
eso
no
tiene
cura
You're
dumb
at
three,
girl,
and
that
has
no
cure
Siempre
lowkey,
Haciendo
pasta
en
el
bloque
Always
lowkey,
making
dough
on
the
block
Son,
cambiando
tu
enfoque
Son,
changing
your
focus
O
no
lo
veis?
Don't
you
see
it?
Siempre
lowkey,
callando
tu
boca
al
primer
toque
Always
lowkey,
shutting
your
mouth
at
first
touch
Aguantando
el
frio
como
Northface,
yo
Withstanding
the
cold
like
Northface,
yo
Siempre
lowkey,
Haciendo
pasta
en
el
bloque
Always
lowkey,
making
dough
on
the
block
Son,
cambiando
tu
enfoque
Son,
changing
your
focus
O
no
lo
veis?
Don't
you
see
it?
Siempre
lowkey,
callando
tu
boca
al
primer
toque
Always
lowkey,
shutting
your
mouth
at
first
touch
Aguantando
el
frio
como
Northface
Withstanding
the
cold
like
Northface
All
eyez
on
me
me
siento
Mona
Lisa
All
eyes
on
me,
I
feel
like
Mona
Lisa
Rapeo
como
Prodigy
produzco
como
RZA
I
rap
like
Prodigy,
produce
like
RZA
Sueño
Lamborghini,
pesadillas
Nissan
I
dream
Lamborghini,
nightmares
Nissan
Vais
de
duros
hermano
me
entra
to'la
puta
risa,
voy
sin
prisa,
You
guys
act
tough,
man,
I'm
cracking
up,
I'm
taking
my
time
Escupo
salmos
estáis
en
misa
I
spit
psalms,
you're
in
mass
Traidores
que
te
avisan
Traitors
that
warn
you
Cocineros
que
no
guisan
Cooks
who
don't
cook
Ando
sobre
mares
negga
call
me
Jesus
Walking
on
water,
negga,
call
me
Jesus
Sois
mosquitos
estrellados
en
mi
parabrisas,
You're
mosquitos
crashed
on
my
windshield
Ayo
Keyla
tell
me
where
the
fuck
you
are
Ayo
Keyla,
tell
me
where
the
fuck
you
are
Son,
on
the
wheel
Son,
on
the
wheel
One
and
only
One
and
only
Sabadell
finest
bitch
where
you
at?
Sabadell
finest
bitch,
where
you
at?
Con
los
ojos
rojos
en
los
días
grises
With
red
eyes
on
grey
days
mi
cara
está
tallada
en
las
putas
esfinges,
My
face
is
carved
on
the
fucking
sphinxes
Lo
vuestro
es
pa
niños,
huebos
Kinder
Yours
is
for
kids,
Kinder
eggs
Me
follo
to'esos
discos
con
un
solo
single
I
fuck
all
those
albums
with
a
single
single
Con
los
ojos
rojos
en
los
días
grises
With
red
eyes
on
grey
days
mi
cara
tallada
en
las
putas
esfinges,
My
face
carved
on
the
fucking
sphinxes
Lo
vuestro
es
pa
niños,
huebos
Kinder
Yours
is
for
kids,
Kinder
eggs
Me
follo
to'esos
discos
con
un
solo
single
I
fuck
all
those
albums
with
a
single
single
No
recordamos
nuestro
nacimiento
We
don't
remember
our
birth
Tampoco
recordamos
nuestra
muerte
We
don't
remember
our
death
either
¿Que
sentido
tiene
la
vida
What's
the
meaning
of
life
Si
cuando
naces
no
sabes
de
dónde
vienes
If
when
you're
born
you
don't
know
where
you
come
from
Y
cuando
mueres
no
sabes
a
dónde
vas?
And
when
you
die
you
don't
know
where
you're
going?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.