Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
you
waisting
my
time
baby?
Yo,
you
wasting
my
time,
baby?
The
king
it
self,
Shinobi
The
king
himself,
Shinobi
On
the
wheel,
Black
mamba
On
the
wheel,
Black
Mamba
Supreme
motherfucker
headquarters
Supreme
motherfucker
headquarters
Ayo,
the
master
of
the
lo-fi
wanna
stay
sober
Ayo,
the
master
of
lo-fi
wants
to
stay
sober
Veo
el
mundo
cómo
arde
como
Johan
I
see
the
world
burning
like
Johan
Putas
en
el
barrio,
ayo,
esnifando
roca
Whores
in
the
neighborhood,
ayo,
snorting
rocks
Niños
por
calle
que
me
ofrecen
comprar
esa
mota
Kids
on
the
street
offering
me
that
weed
Suelto
cuatro
barras,
ella
se
vuelve
loca
I
drop
four
bars,
she
goes
crazy
Tengo
los
dedos
pringosos,
es
por
la
bellota
My
fingers
are
sticky,
it's
from
the
bud
Queréis
parte
del
pastel
y
sólo
coméis
sobras
You
want
a
piece
of
the
pie
and
you
only
eat
scraps
Les
doy
tantas
vueltas,
perro,
eh,
que
echas
la
pota
I
spin
you
around
so
much,
dog,
uh,
that
you
puke
Estáis
traicionando
al
game,
putos
Judas
You're
betraying
the
game,
you
fucking
Judas
Sippin'
low-key,
fumando
desde
las
alturas
Sippin'
low-key,
smoking
from
the
heights
Traigo
mierda
enferma,
chico,
esto
no
caduca
I
bring
sick
shit,
man,
this
doesn't
expire
Demasiadas
mariconas
que
se
creen
Tupac
Too
many
pussies
who
think
they're
Tupac
Tú
siéntelo
en
la
nuca
You
feel
it
in
the
back
of
your
neck
Si
no
soportas
la
presión:
pastilla
de
cicuta
If
you
can't
handle
the
pressure:
hemlock
pill
Mi
mierda
eterna
como
Wu-Tang
My
shit's
eternal
like
Wu-Tang
Estoy
jodiendo
tu
cabeza,
niño,
MK
Ultra
I'm
fucking
with
your
head,
kid,
MK
Ultra
Pa'
mi
gente
pateando
aceras
For
my
people
kicking
pavements
En
esta
mierda
hasta
me
muera,
ayo,
forever
In
this
shit
until
I
die,
ayo,
forever
Venderíais
vuestra
madre
por
un
par
de
monedas
You'd
sell
your
mother
for
a
couple
of
coins
Lo
traemos
fino,
chico,
hilo
de
seda
We
bring
it
fine,
man,
silk
thread
Pa'
mi
gente
pateando
aceras
For
my
people
kicking
pavements
En
esta
mierda
hasta
me
muera,
ayo,
forever
In
this
shit
until
I
die,
ayo,
forever
Venderíais
vuestra
madre
por
un
par
de
monedas
You'd
sell
your
mother
for
a
couple
of
coins
Lo
traemos
fino,
chico,
hilo
de
seda
We
bring
it
fine,
man,
silk
thread
Y
yo
tantas
noches
sin
dormir
And
so
many
sleepless
nights
I've
had
Que
no
tengo
ganas
de
existir,
eh,
fuck
that
shit
That
I
don't
feel
like
existing,
uh,
fuck
that
shit
Tengo
disidentes
en
el
globo,
ampliamos
la
click
I
have
dissidents
across
the
globe,
we're
expanding
the
click
Pero
no
hay
ningún
hijo
de
puta
como
Skid
But
there's
no
motherfucker
like
Skid
Ayo,
me
muevo
entre
las
sombras
Ayo,
I
move
among
the
shadows
Sonando
viejo,
negro,
I'm
just
getting
older
Sounding
old,
man,
I'm
just
getting
older
Año
a
año
más
en
forma,
from
the
corner
Year
after
year
in
better
shape,
from
the
corner
Putas
sabandijas
son
ratones
luchando
con
cobras
You
sneaky
bitches
are
mice
fighting
cobras
Aquí
me
tienes
tensando
la
soga
Here
I
am
tightening
the
rope
Esperando
un
milagro,
ya
va
siendo
hora
Waiting
for
a
miracle,
it's
about
time
Esa
sed
de
sangre
que
por
dentro
me
devora
This
thirst
for
blood
that
devours
me
inside
Duro
como
una
bala
que
tu
estómago
perfora
Hard
as
a
bullet
that
pierces
your
stomach
El
mundo
corre,
pero
no
me
alcanza
The
world
runs,
but
it
can't
catch
me
Veintiún
gramos,
negro,
rompo
la
balanza
Twenty-one
grams,
man,
I
break
the
scale
Traigo
mierda
enferma,
chico,
por
eso
te
encanta
I
bring
sick
shit,
man,
that's
why
you
love
it
Andáis
vacilando
con
mi
polla
en
la
garganta
You're
messing
around
with
my
dick
in
your
throat
Pa'
mi
gente
pateando
aceras
For
my
people
kicking
pavements
En
esta
mierda
hasta
me
muera,
ayo,
forever
In
this
shit
until
I
die,
ayo,
forever
Venderíais
vuestra
madre
por
un
par
de
monedas
You'd
sell
your
mother
for
a
couple
of
coins
Lo
traemos
fino,
chico,
hilo
de
seda
We
bring
it
fine,
man,
silk
thread
Pa'
mi
gente
pateando
aceras
For
my
people
kicking
pavements
En
esta
mierda
hasta
me
muera,
ayo,
forever
In
this
shit
until
I
die,
ayo,
forever
Venderíais
vuestra
madre
por
un
par
de
monedas
You'd
sell
your
mother
for
a
couple
of
coins
Lo
traemos
fino,
chico,
hilo
de
seda
We
bring
it
fine,
man,
silk
thread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Penalver Ramia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.