Surekid - Ninja Gaiden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Surekid - Ninja Gaiden




Ninja Gaiden
Ninja Gaiden
Ayo
Ayo, baby
Visto de oscuro, ayo, Ninja Gaiden
Dressed in darkness, ayo, Ninja Gaiden
Desaparezco, me fundo en el aire
I disappear, blending into thin air
Yo, the finest, os falta sangre, siempre por delante
Yo, the finest, you lack the fire, always ahead of the game
Con mi gente disidente, perros con hambre
With my dissident crew, hungry dogs on the prowl
Desaparezco, Hoodini
I vanish, Houdini
Recorro línea kundalini, sky's the limit
Traveling the kundalini line, sky's the limit, girl
Ayo remoto como Fiyi, como el hype don't believe me
Ayo, remote like Fiji, like the hype, don't believe me?
Disparo al blanco, ayo, Time Crisis
Shooting the target, ayo, Time Crisis
Get you money back si esta mierda no es rap de verdad
Get your money back if this shit ain't real rap
Ninja Gaiden bro state of mind
Ninja Gaiden bro state of mind
Viaje astral, sobrevolando tu ciudad
Astral travel, flying over your city
Abriendo agujeros a una nueva realidad
Opening holes to a new reality
Reyes sin corona con el litro en el corner
Kings without crowns with the liter on the corner
Represento Barcelona
Representing Barcelona
Esta mierda que trae cola, pasajeros como moda
This shit that leaves a trail, passengers like fashion
Estáis vacíos como un croma
You're empty like a green screen
Contando billes en el super, ¿y qué?
Counting bills in the supermarket, what about you, darling?
Es herida todo lo que curte
Every wound is a lesson learned
Todos bien callados como en mute, en el espacio Pedro Duque
Everyone quiet, on mute, in space like Pedro Duque
Mueve el cuello hasta que se desnuque
Move your neck 'til it breaks
Pastilla roja como Keanu
Red pill like Keanu
Más allá de lo humano, illuminati, reptiliano
Beyond human, illuminati, reptilian
And you know that I know
And you know that I know
Metal pesado, sobrellevando veintiún gramos
Heavy metal, carrying twenty-one grams
Dioses bajo tierra, ayo, Egipto
Gods underground, ayo, Egypt
Habla lo que quieras, siempre sueno estricto
Say what you want, I always sound strict
Vais de leones, sólo sois gatitos
You act like lions, you're just kittens
Por eso con un par de barras yo os cierro el pico
That's why with a couple of bars I shut you up
Ayo, the shadow dancer, Ninja Gaiden
Ayo, the shadow dancer, Ninja Gaiden
Sonido puro desde la Pirámide, que no te engañen
Pure sound from the Pyramid, don't be fooled
Somos los de siempre, Mentes Disidentes suspendidos como ángeles
We are the usual suspects, Dissident Minds suspended like angels
Ayo, infames
Ayo, infamous
Ninja Gaiden (Gaiden)
Ninja Gaiden (Gaiden)
Ninja Gaiden (eh you master of the lo-fi)
Ninja Gaiden (eh you master of the lo-fi)
Eh yo Ninja Gaiden (S kid on the wheel)
Eh yo Ninja Gaiden (S kid on the wheel)
Ninja Gaiden (Shinobi)
Ninja Gaiden (Shinobi)
Sed de sangre, ayo, Ninja Gaiden
Bloodlust, ayo, Ninja Gaiden
Corto la carne, ayo, Ninja Gaiden
I cut the flesh, ayo, Ninja Gaiden
Sabadell finest, ayo, Ninja Gaiden
Sabadell finest, ayo, Ninja Gaiden
Los de siempre, Mentes Disidentes, Ninja Gaiden
The usual suspects, Dissident Minds, Ninja Gaiden
Sed de sangre, ayo, Ninja Gaiden
Bloodlust, ayo, Ninja Gaiden
Corto la carne, ayo, Ninja Gaiden
I cut the flesh, ayo, Ninja Gaiden
Sabadell finest, ayo, Ninja Gaiden
Sabadell finest, ayo, Ninja Gaiden
Los de siempre, Mentes Disidentes, Ninja Gaiden
The usual suspects, Dissident Minds, Ninja Gaiden
The Shadow dancer cabrones
The Shadow dancer motherfuckers
Bring the motherfucking classic thing
Bring the motherfucking classic thing
The gangsta thing, sabes quien es eh
The gangsta thing, you know who it is, huh?
S kid on the wheel baby
S kid on the wheel baby
Eh yo Shinobi
Eh yo Shinobi
Master of the lo-fi
Master of the lo-fi
Represento Barcelona
Representing Barcelona
Sabadell, the one and only
Sabadell, the one and only
We keep it low key
We keep it low key
Nos mantenemos fieles, serios eh
We stay true, serious, huh?
Esto es del rollo experto tío
This is the expert shit, man
Cero niñatadas, you know what?
Zero childishness, you know what?
Siempre en el extrarradio, motherfucker
Always in the outskirts, motherfucker
Shadow dancer (eh)
Shadow dancer (eh)
Con mis perros cabrones
With my dogs, motherfuckers
Controlando to este rollo chavales
Controlling this whole thing, guys
You know what it is?
You know what it is?
S kid on the wheel baby
S kid on the wheel baby
Master of the lo-fi
Master of the lo-fi






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.