Suresh Bobbili & Mangli - Settlement (From "Needi Naadhi Oke Katha") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suresh Bobbili & Mangli - Settlement (From "Needi Naadhi Oke Katha")




Settlement (From "Needi Naadhi Oke Katha")
Устраиваясь (Из фильма "Needi Naadhi Oke Katha")
Ye endiraa ee janaala gola
Что это за шум за окном,
Ille central jail aa
Это что, центральная тюрьма?
Zindhagi lo settle avvalaa
Устроиться в жизни обязательно,
Compulsory adi ruleaa
Это что, обязательное правило?
Sodhi serial laagaa saala
Надоело, как сериал,
Undadura vela paalaa
Нет ни капли свободы,
Inthakanna janthuvu mela
Хуже, чем в зверинце,
Manamunnadi jungle aah
Перед нами джунгли.
Car konte bunglow unte gold vesukunte
Если есть машина, бунгало, золотые украшения,
Status ku adi symbolaa
Это символ статуса?
Vadni chusi veedni chusi ninnu polchukunte
Глядя на того, глядя на этого, сравнивая с собой,
Pedatharu kaaki golaa
Старики поднимают шум.
Ye jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Evadu ra kanipettindi
Кто это придумал,
Ee settlement dhoola
Всю эту пыль обустройства?
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Yepuku thintaru enduku
Зачем едят, зачем живут,
Youth ante robolaa
Молодежь - это роботы?
Make it go
Давай, забей!
Chaduvukunetappudu rank rank antaru
Во время учебы твердят про рейтинг, рейтинг,
Rank kottinaaka manchi job job antaru
Получил рейтинг - требуют хорошую работу, работу,
Package entha ani aara theesthuntaru
Выспрашивают, какой оклад,
Job chesi jebu nimpi chakirantho chesthunthe
Работаешь, копишь деньги, крутишься как белка в колесе,
Pelli pelli antu matrimony ki thostharu
Толкут про свадьбу, свадьбу, тащат на сайты знакомств,
Aada padi eeda padi chacchi chedi vethukulaadi
Туда-сюда, туда-сюда, тети-дяди суют нос повсюду,
Nalladani thelladani potti ani podugu ani
Хорошая, плохая, толстая, худая,
SAAVADENGI settlement gola loki laagutharu
ЧЕРТ ВОЗЬМИ, втягивают в эту суету обустройства.
Chi nee abba jeevitham
Вот тебе и жизнь, блин!
Hey hey Targetantaru goal antaru
Эй, эй! Твердят про цели, цели,
Cheppinde cheppi mammu samputhuntaru
Сказали свое и замолчали,
Foreign antaru poru thuntaru
Твердят про заграницу, гонят туда,
Maakeda kaalindo sudakuntaaruu
А сами сидят дома, попивая чай.
Let's go
Поехали!
First place kosame poti endiraa
Зачем эта гонка за первое место,
Ee race lona endukantha thondaraa
Зачем вся эта суета в этой гонке?
Memu kaaliga unte chusi asalu orvaraa
Вообще волнует ли их, что мы устали,
Ye function lo junction lo
На любом мероприятии, на любом перекрестке,
Yeda chudu veela torture aah
Посмотри, везде одна пытка.
Ye jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Evadu ra kanipettindi
Кто это придумал,
Ee settlement dhoola
Всю эту пыль обустройства?
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Yepuku thintaru enduku
Зачем едят, зачем живут,
Youth ante robolaa
Молодежь - это роботы?
Ye chaduvukora babu udyogame kottu
Учись, сынок, найди работу,
Dabbeyra paruvu ledantene karuvu ani
Если нет денег, то ты неудачник,
Poddune leche paadu janam
Говорят эти ленивые люди,
Noru therste ade japam
Открывают рот только чтобы поесть,
Epudu chusina ekkadikellina
Всегда и везде,
Pakkanodi meeda pade rakam
Лезут в чужие дела,
Lokam ye antha neela nuvvunte thanta
Мир такой синий, если ты богат,
Lokam ye antha neela nuvvunte thanta
Мир такой синий, если ты богат,
Endi mama e drama burra tine yedava karma
Что за драма, съедающая мозг, какая-то карма,
Intlonu ade thanthu endira ee settlement
Только об этом и твердят, что за обустройство.
Yah FUCK
Да чтоб тебя!
Yeh Yeh Yeh
Эй, эй, эй,
Oh Oh Oh
Ох, ох, ох,
Yeh Yeh Yeh
Эй, эй, эй,
Let's go
Поехали!
Give me the beat
Дай мне ритм,
Give me the beat
Дай мне ритм,
Oh hoo
О-хо!
Bank loan la unna flat la
В квартире, купленной в кредит,
Settlement ku endukkaya meter
Зачем эта погоня за обустройством?
Benz tholina ganji taagina
Даже если ездишь на Мерседесе и ешь простую еду,
Bathadanikemundi matteru
Все равно есть проблемы.
Let's go
Поехали!
Life ante koodabettukunna lakshala
Жизнь это миллион радостей,
Avi lekunte maakinni shikshalaa
Если их нет, то это наказание,
Mee asthulni penchukonu intha thippala
Наплевать на ваши желания,
Nuvvu chacchaka challedi
Ты просто тратишь,
Nee meeda intha chillara
Свою мелочь на себя.
Ye jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Evadu ra kanipettindi
Кто это придумал,
Ee settlement dhoola
Всю эту пыль обустройства?
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Jimmedaari koyilaa
Какая ответственность, кукушка,
Yepuku thintaru enduku
Зачем едят, зачем живут,
Youth ante robolaa
Молодежь - это роботы?
Hey vadduraa manakodduraa
Эй, иди сюда, мой дорогой!





Writer(s): Shyam Kasarla, Suresh Bobbili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.