Suresh Peters feat. G. V. Prakash - Chikku Bukku Rayiley - From "Gentleman" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suresh Peters feat. G. V. Prakash - Chikku Bukku Rayiley - From "Gentleman"




Chikku Bukku Rayiley - From "Gentleman"
Chickku Bukku Rayiley - From "Gentleman"
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
அட கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Oh, her style is amazing
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Will you, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Look at how her style rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Look at how her style rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சின்ன பொண்ணிவ படிப்பது எத்திராஜா
This little girl studies at Ethiraj
மனசையெல்லாம் சலவை செய்யும்
She washes everyone's hearts
சொட்டு நீலமிவ பார்வையில் உருவாச்சா
Did a drop of blue form in her gaze?
வயசு பசங்களை விழியில புடிச்சா
She captures young guys with her eyes
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Look at how her style rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
நாங்க சைக்கிள் ஏறியே வந்தாக்கா
When we came on a bicycle
நீங்க மோட்டார் பைக்க தான் பார்பீங்க
You longed for a motorbike
நாங்க மோட்டார் பைக்கிலே வந்தாக்கா
When we came on a motorbike
நீங்க மாருதிக்கு மாறுவீங்க
You switched to a Maruti
நாங்க ஜீன்ஸ் பேண்டை தான் போட்டாக்கா
When we wore jeans
நீங்க பேகி பேண்ட்டை தான் பார்ப்பீங்க
You wanted bell-bottoms
நாங்க பேகி பேண்டை தான் போட்டாக்கா
When we wore bell-bottoms
நீங்க வேட்டியை தான் தேடுவீங்க
You looked for a dhoti
ஒன்னுமே வெவரங்கள் புரியல்ல
I don't understand anything
என்ன தான் புடிக்குமோ தெரியல்ல
I don't know what you like
அம்புகள் ஆயிரம் அடிச்சாச்சு
I've shot a thousand arrows
மொத்தத்தில் பைத்தியம் பிடிச்சாச்சு
To sum it up, I've gone crazy
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Look at how her style rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு
Look at how her style rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
நாங்க ஆடி பாடி தான் களைச்சாச்சு
We've grown tired of singing and dancing
இங்க அலைஞ்சு திரிஞ்சு தான் வெறுத்தாச்சு
We're fed up with wandering around here
இப்போ குழம்பி குழம்பி தான் முடி போச்சு
Now we're confused and have lost our minds
வாலிபந்தான் திரும்ப வருமா
Will our youth ever return?
உங்க அப்பன் தேடுவான் மாப்பிள்ள
Your father will be looking for a groom
டௌரி அதிகம் கேட்கலாம் ஆண் பிள்ள
He may ask for a large dowry, my dear boy
அத வச்ச பின்பு தான் பூமாலை
Only then will he give you a garland
அப்படியொரு அவதி ஏம்மா
Why such trouble, my dear?
இப்பவே கெடச்சத லவ் பண்ணா
If we love each other now
நிக்கலா செலவின்றி மணப்பெண்ணா
We can save on expenses and get married
அப்புறம் அவஸ்தைகள் கிடையாது
Then there will be no hardships
அப்பனின் சேமிப்பும் கரையாது
And your father's savings will not be depleted
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train, Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு ஸ்டைலு
Look at how her style rocks, rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சின்ன பொண்ணிவ படிப்பது எத்திராஜா
This little girl studies at Ethiraj
மனசையெல்லாம் சலவை செய்யும்
She washes everyone's hearts
சொட்டு நீலமிவ பார்வையில் உருவாச்சா
Did a drop of blue form in her gaze?
வயசு பசங்களை விழியில புடிச்சா
She captures young guys with her eyes
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train, Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு ஸ்டைலு
Look at how her style rocks, rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust
சிக்கு புக்கு சிக்கு புக்கு ரயிலே ரயிலே
Chikku Bukku Chikku Bukku Train, Train
கலக்குது பார் இவ ஸ்டைலு ஸ்டைலு
Look at how her style rocks, rocks
சிக்குவாளா சிக்குவாளா மயிலு
Come on, my dear, you captivating peacock
இவ ஓக்கேன்னா அடி தூளு
If you approve of me, you will kick the dust






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.