Paroles et traduction Suresh Wadkar feat. Shraddha Kapoor - Do Jahaan - Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jahaan - Studio
Do Jahaan - Studio
Sirey
udhad
gaye
hain
subaho
shaam
ke
My
morning
and
evening
skies
have
become
clear
Woh
mere
do
jahaan
saath
le
gaya.
He
has
taken
my
two
worlds
with
him.
Tamaam
daastan
saath
le
gaya
He
has
taken
the
whole
story
with
him
Woh
mere
do
jahan
saath
le
gaya
He
has
taken
my
two
worlds
with
him
Tamaam
daastaan
saath
le
gaya
He
has
taken
the
whole
story
with
him
Bitti
naai
doorie
The
distance
did
not
end
Choom
zaraai
baamaraiyo
Touch
my
lips
once
Kya
kar
hou
thaam
What
should
I
do,
hold
me
Zaar
zaraai
baamaraiyo
Cry
a
little,
hold
me
Woh
bepanah
pyaar
karta
tha
mujhe
He
loved
me
unconditionally
Woh
bepanah
pyaar
karta
tha
mujhe
He
loved
me
unconditionally
Gaya
toh
meri
jaan
saath
le
gaya
He
has
taken
my
soul
with
him
Tamaam
daastan
saath
le
gaya
He
has
taken
the
whole
story
with
him
Sharmand
kartha
aaftaabo
The
sun
is
ashamed
Kand
haalai
zoon
The
moon
is
trembling
Khand
chaini
gaij
so
The
stars
are
crying
Laij
so
daraai
baamaraiyo
Hold
me
close,
hold
me
Main
sajde
se
utha
to
koi
bhi
na
tha
When
I
got
up
from
prostration,
there
was
no
one
Main
sajde
se
utha
to
koi
bhi
na
tha
When
I
got
up
from
prostration,
there
was
no
one
Wo
paaon
ke
nishan
saath
le
gaya
He
has
taken
the
prints
of
my
feet
with
him
Gaya
toh
meri
jaan
saath
le
gaya
He
has
taken
my
soul
with
him
Wo
mere
do
jahaan
saath
le
gaya
He
has
taken
my
two
worlds
with
him
Tamaam
dastaan
saath
le
gaya
He
has
taken
the
whole
story
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, Vishal Bhardwaj, Kashmiri Folk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.