Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hour of the Wolf
Час волка
Beware
of
the
bleeding
moon
Берегись
кровоточащей
луны,
'Cause
I'll
still
missing
you
all
day
Ведь
я
скучаю
по
тебе
весь
день,
In
every
way
Во
всех
смыслах.
Beware
of
the
witching
hour
Берегись
колдовского
часа,
'Cause
I
can
feel
you
in
my
room
Ведь
я
чувствую
тебя
в
своей
комнате.
Is
that
still
you?
Это
все
еще
ты?
Beware
of
the
burried
child
Берегись
похороненного
ребенка,
He
runs
oh
so
wild
and
free
Он
бежит
такой
дикий
и
свободный,
He's
just
like
me
Он
такой
же,
как
я.
But
I
can't
touch
your
skin
Но
я
не
могу
коснуться
твоей
кожи,
It
burns
with
the
shitty
grin
of
Zeus
Она
горит
с
дерьмовой
ухмылкой
Зевса,
And
heaven
surrounds
you
И
небеса
окружают
тебя.
Beware
of
the
bleeding
moon
Берегись
кровоточащей
луны,
'Cause
I'll
still
missing
you
all
day
Ведь
я
скучаю
по
тебе
весь
день,
In
every
way
Во
всех
смыслах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Scott Rubeck, Nicholas Foster Rattigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.