Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
really
matter
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
What
happened
in
the
past
Was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist
If
you
could
stay
here
in
the
moment
Wenn
du
hier
im
Moment
bleiben
könntest
Who
knows
how
long
it'll
last
Wer
weiß,
wie
lange
es
dauern
wird
You
and
I
are
runners
Du
und
ich
sind
Läufer
Just
trying
to
find
an
end
Die
nur
versuchen,
ein
Ende
zu
finden
Chasing
down
a
peace
of
mind
Auf
der
Jagd
nach
Seelenfrieden
But
we
hold
on
to
our
regrets
Aber
wir
halten
an
unserem
Bedauern
fest
I
don't
think
I
can
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
kann
For
you,
I
will
try
Für
dich
werde
ich
es
versuchen
All
of
my
fears
All
meine
Ängste
Lose
to
your
good
times
Verlieren
gegen
deine
guten
Zeiten
Kiss
before
the
apocalypse
Ein
Kuss
vor
der
Apokalypse
Is
love
remembered
in
the
end?
Erinnert
man
sich
am
Ende
an
die
Liebe?
The
mind
keeps
on
hanging
Der
Verstand
hängt
immer
weiter
'Cause
we're
reminded
of
the
dread
Weil
wir
an
das
Grauen
erinnert
werden
But
can
I
stick
with
you?
Aber
kann
ich
bei
dir
bleiben?
You've
always
been
a
good
friend
Du
warst
immer
eine
gute
Freundin
Isn't
that
the
point
of
living?
Ist
das
nicht
der
Sinn
des
Lebens?
Am
I
a
fool
for
saying
that?
Bin
ich
ein
Narr,
wenn
ich
das
sage?
I
don't
think
I
can
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
kann
For
you,
I
will
try
Für
dich
werde
ich
es
versuchen
All
of
my
fears
All
meine
Ängste
Lose
to
your
good
times
Verlieren
gegen
deine
guten
Zeiten
I'll
keep
trying
to
fight
and
stay
Ich
werde
weiter
versuchen
zu
kämpfen
und
zu
bleiben
But
I
don't
know
about
tomorrow
Aber
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Breaks
my
heart
to
feel
this
way
Es
bricht
mir
das
Herz,
mich
so
zu
fühlen
There's
no
more
dreams
that
I
could
follow
Es
gibt
keine
Träume
mehr,
denen
ich
folgen
könnte
I'll
keep
trying
to
fight
and
stay
Ich
werde
weiter
versuchen
zu
kämpfen
und
zu
bleiben
But
I
don't
know
about
tomorrow
Aber
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Breaks
my
heart
to
feel
this
way
Es
bricht
mir
das
Herz,
mich
so
zu
fühlen
There's
no
more
dreams
that
I
could
follow
Es
gibt
keine
Träume
mehr,
denen
ich
folgen
könnte
I'll
keep
trying
to
fight
and
stay
Ich
werde
weiter
versuchen
zu
kämpfen
und
zu
bleiben
But
I
don't
know
about
tomorrow
Aber
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Breaks
my
heart
to
feel
this
way
Es
bricht
mir
das
Herz,
mich
so
zu
fühlen
There's
no
more
dreams
that
I
could
follow
Es
gibt
keine
Träume
mehr,
denen
ich
folgen
könnte
I'll
keep
trying
to
fight
and
stay
Ich
werde
weiter
versuchen
zu
kämpfen
und
zu
bleiben
But
I
don't
know
about
tomorrow
Aber
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Breaks
my
heart
to
feel
this
way
Es
bricht
mir
das
Herz,
mich
so
zu
fühlen
There's
no
more
dreams
that
I
could
follow
Es
gibt
keine
Träume
mehr,
denen
ich
folgen
könnte
I'll
keep
trying
to
fight
and
stay
Ich
werde
weiter
versuchen
zu
kämpfen
und
zu
bleiben
But
I
don't
know
about
tomorrow
Aber
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Breaks
my
heart
to
feel
this
way
Es
bricht
mir
das
Herz,
mich
so
zu
fühlen
There's
no
more
dreams
that
I
could
follow
Es
gibt
keine
Träume
mehr,
denen
ich
folgen
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Foster Rattigan, Jacob Scott Rubeck, Henry Dillon, Noah Kohll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.