Surf God - Bird Talking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surf God - Bird Talking




Bird Talking
Болтающая Птичка
I remember selling gs
Помню, толкал граммы
For ten dollars a pop
По десятке за штуку
Now a days I sell a g
Сейчас грамм стоит
A hunnid all rock
Сотку, камнем, детка
I barely feel like selling bows
Мне уже не хочется банчить
Fell in love blow
Влюбился в кокс
Made a lane from moving snow
Проложил себе дорогу, продавая снег
Had to pave the roads
Пришлось заасфальтировать путь
Them petty ass Jordan's
Эти жалкие Джорданы
They don't cost a fucking eight ball
Даже шара не стоят, крошка
My favorite snorter
Мой любимый нюхач
Sniff ya whole rent on his day off
Всю твою аренду снюхает в свой выходной
Saluting pretty bitches in the club
Салютую красоткам в клубе
Feel like Adolph
Чувствую себя Адольфом
Got like ahundred shots
У меня сотня пропущенных
An I'm just thumbing
И я просто листаю
Through my call log
Журнал вызовов
Say she notice I'm the realist
Говорит, заметила, что я самый настоящий
Yea that's true that's a fact
Да, это правда, это факт
I brag about how much I'm getting
Хвастаюсь, сколько зарабатываю
Spend it make it right back
Трачу и тут же возвращаю
You brag about a fucking sentence
Ты хвастаешься каким-то сроком
Getting caught in the act
Попалась с поличным
In the kitchen I'm a chemists
На кухне я химик
Watching atoms react
Наблюдаю за реакцией атомов
Mushroom clouds out the bag
Грибовидные облака из пакета
That's from breaking it down
Это от того, что раздробил
Covid mask for the fumes
Маска от ковида для защиты от паров
Shit I'm use to it now
Я уже привык к этому
Scraping extras off the hammer
Соскребаю остатки с весов
Bitch I need every gram
Мне нужен каждый грамм, детка
She ain't sick she did a line
Она не больна, она нюхнула дорожку
I can tell by the sound
Я могу сказать по звуку
When you shopping
Когда покупаешь,
Better taste that shit
Лучше попробуй на вкус
Fish scale it'll numb you up
Чешуя, она тебя обезболит
With one good lick
Одним хорошим лизом
Rule two all the pros
Правило два, все профи
Gone be based off the mix
Оценивают по качеству смеси
Don't go fucking up the brick
Не порти кирпич
Trynna max out the hits
Пытаясь выжать максимум доз
Rule three be careful
Правило три, будь осторожен
Where you keeping the shit
Где хранишь товар
Fuck a robber if the coppers come
Нахрен грабителя, если приедут копы
You sitting a minute
Ты сядешь надолго
Rule four all the shit I said
Правило четыре, все, что я сказал
I had to learn the hard way
Я узнал на собственном горьком опыте
You see how far I took it
Видишь, как далеко я зашел
So just listen to what I say
Так что просто слушай, что я говорю
Blicky poking out the door
Пушка торчит из-за двери
Before I walk out
Прежде чем я выйду
Ptsd if I move wrong
ПТСР, если сделаю неверное движение
Then that's the end of me
Это мой конец
These broke niggas mad
Эти нищеброды бесятся
Ain't got no ops ain't got no enemies
У меня нет врагов, нет соперников
A thousand eight gs
Тысяча восемь грамм
Eighty a piece
По восемьдесят за штуку
A couple months a key
Пара месяцев - килограмм
I really do magic
Я реально волшебник
Have you ever touched a fifty piece
Ты когда-нибудь держала в руках полтинник?
Lost that on a Thursday
Потерял его в четверг
Made it back in like a couple weeks
Вернул за пару недель
Gone think that I'm caping
Будешь думать, что я вру
Till I show the net a hundred gs
Пока не покажу тебе сотку зелени
Lil boy you not trapping
Малыш, ты не торгуешь,
Them petty pounds
Эти жалкие фунты
Ain't worth a zip of these
Не стоят и унции этого
I see nine k a week
Я вижу девять штук в неделю
Five hundred dollars for a quarter
Пятьсот баксов за четверть
That's two k for these
Это две штуки за это
Thirty six inside a brick
Тридцать шесть в кирпиче
Boy you can't fuck with me
Малыш, тебе со мной не тягаться
Seventy two in like eight weeks
Семьдесят два за восемь недель
It's easy math to me
Для меня это простая математика
To watch me work is like Alchemy
Смотреть, как я работаю, это как алхимия
Bird talking
Птичка болтает
Caught me with his bitch
Застукал меня с его сучкой
I call et bird watching
Я называю это наблюдением за птицами
Splurge often
Часто сорю деньгами
When you live like this
Когда живешь так, как я
Then you can curve options
Тогда можешь выбирать варианты
Have you ever been so broke
Ты когда-нибудь была настолько на мели
You felt that nerve knocking
Что чувствовала, как нервы сдают
Tired of starving
Устал голодать
Ran it up
Поднялся
Now you eat curve lobster
Теперь ем лобстера





Writer(s): David Ware


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.