Paroles et traduction Surf God - Keep Goin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай
идти,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай
идти,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Bag
on
the
road
Сумка
на
дороге
Brodie
lost
my
load
Броуди
потерял
мой
груз
Charged
that
shit
to
the
game
Приписал
это
дерьмо
игре
Tried
to
stick
the
bows
Пытался
приклеить
бантики
But
that
shit
to
slow
Но
это
дерьмо
нужно
замедлить
That's
when
I
found
cocaine
Вот
тогда-то
я
и
нашел
кокаин
Took
another
sip
Сделал
еще
глоток
Trynna
switch
my
mode
Попробуй
переключить
мой
режим
Don't
wanna
feel
a
thang
Я
не
хочу
ничего
чувствовать.
Niggas
playing
close
Ниггеры
играют
близко
Just
to
slice
my
throat
Просто
чтобы
перерезать
мне
горло
Is
this
the
price
of
fame
Неужели
это
цена
славы
Gotta
turn
ha
lo
off
Нужно
выключить
ха
Ло
When
she
at
my
spot
Когда
она
будет
на
моем
месте
Lost
cuz
to
a
bitch
Проиграл
из-за
сучки
Another
backdoor
thot
Еще
один
черный
ход
I
done
sinned
so
deep
Я
так
глубоко
согрешил
I
deserve
this
plot
Я
заслужил
этот
сюжет
For
all
the
risk
I
took
За
весь
риск,
на
который
я
пошел
I
deserve
this
spot
Я
заслуживаю
этого
места
Front
yo
move
Я
иду
впереди
тебя
Nigga
aint
ever
been
rude
Ниггер
никогда
не
был
груб
Niggas
always
play
Shit
nice
Ниггеры
всегда
ведут
себя
прилично
Look
at
yo
crew
Посмотри
на
свою
команду
Already
fucked
his
bitch
Я
уже
трахнул
его
сучку
Damn
near
took
dude
life
Чуть
не
лишил
парня
жизни
Loving
the
view
Мне
нравится
этот
вид
She
ain't
never
seen
these
pros
Она
никогда
не
видела
этих
профи
She
ain't
never
seen
this
ice
Она
никогда
не
видела
такого
льда
Losing
my
screws
Теряю
самообладание
How
you
gonna
say
I'm
wrong
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
неправ?
But
threw
my
eyes
I'm
right
Но,
взглянув
на
меня,
я
понял,
что
я
прав?
An
I
done
gave
em
flowers
И
я
действительно
дарил
им
цветы?
If
they
did
it
Если
они
это
сделали?
Takes
a
1 of
1
Ставлю
1 из
1.
Take
it
global
out
the
city
Выходим
за
пределы
города
на
глобальный
уровень?
Wonder
if
the
risk
I
took
Интересно,
на
какой
риск
я
пошел?
Lead
down
the
road
to
riches
Ведет
ли
это
к
богатству?
Wonder
if
these
risk
Интересно,
рискуют
ли
они
A
leave
me
dead
or
in
the
prison
А
оставить
меня
мертвым
или
в
тюрьме
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай
идти,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай
идти,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Bag
on
the
road
Сумка
на
дороге
Brodie
lost
my
load
Броуди
потерял
мой
груз
Charged
that
shit
to
the
game
Приписал
это
дерьмо
игре
Tried
to
stick
the
bows
Пытался
приклеить
бантики
But
that
shit
to
slow
Но
это
дерьмо
нужно
замедлить
That's
when
I
found
cocaine
Вот
тогда-то
я
и
нашел
кокаин
Took
another
sip
Сделал
еще
глоток
Trynna
switch
my
mode
Попробуй
переключить
мой
режим
Don't
wanna
feel
a
thang
Я
не
хочу
ничего
чувствовать.
Niggas
playing
close
Ниггеры
играют
близко
Just
to
slice
my
throat
Просто
чтобы
перерезать
мне
горло
Is
this
the
price
of
fame
Неужели
это
цена
славы
These
racks
they
ain't
running
out
Эти
стеллажи
еще
не
закончились
Calling
up
fedex
Звоню
в
FedEx
Like
where
my
package
Например,
где
моя
посылка.
Fresh
out
the
dirty
south
Я
только
что
с
грязного
юга
Think
I
ain't
local
Думаю,
что
я
не
местный
Cause
my
fashion
Из-за
моей
моды
Get
em
in
ship
em
out
Привлекаю
их,
отправляю
их
в
другие
страны
On
delta
flights
upping
status
На
рейсах
delta
повышаю
статус
Use
rock
hand
me
downs
Пользуюсь
дешевыми
роковыми
вещицами
Make
sure
my
lil
bro
Убеждаюсь,
что
мой
маленький
братан
Dripped
in
Saks
fifth
Куплен
в
магазине
Saks
fifth
Why
they
act
like
this
shit
average
Почему
они
ведут
себя
как
обычные
люди
I
done
ran
it
up
so
clean
Я
так
чисто
все
подготовил
Like
shit
ain't
happen
Как
будто
ничего
не
случилось
I
could
drop
to
my
knees
Я
готов
упасть
на
колени.
Just
off
the
madness
Только
что
сошел
с
ума
Instead
I'm
stuffing
gs
Вместо
этого
я
запихиваю
джи-би-си
Under
my
mattress
Под
матрас
An
I
done
gave
em
flowers
И
я
уже
дарил
им
цветы
If
they
did
it
Если
они
это
сделали
Takes
a
1 of
1
Ставлю
1 из
1
Take
it
global
out
the
city
Распространяю
это
на
весь
город
Wonder
if
the
risk
I
took
Интересно,
тот
ли
риск,
на
который
я
пошел
Lead
down
the
road
to
riches
Приведет
ли
это
к
богатству
Wonder
if
these
risk
Интересно,
рискуют
ли
они
A
leave
me
dead
or
in
the
prison
Оставь
меня
мертвым
или
в
тюрьме
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай.
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти.
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти.
Keep
going
keep
going
dog
Продолжай
идти,
продолжай
идти,
пес
Ain't
got
no
choice
keep
going
У
меня
нет
выбора,
продолжай
идти.
Keep
going
till
you
fucking
gone
Продолжай,
пока
ты,
блядь,
не
уйдешь
Bag
on
the
road
Сумка
на
дороге
Brodie
lost
my
load
Броуди
потерял
мою
ношу
Charged
that
shit
to
the
game
Списал
это
дерьмо
на
игру
Tried
to
stick
the
bows
Попытался
воткнуть
бантики
But
that
shit
to
slow
Но
это
дерьмо
нужно
притормозить
That's
when
I
found
cocaine
Вот
тогда-то
я
и
нашел
кокаин
Took
another
sip
Сделал
еще
глоток
Trynna
switch
my
mode
Пытаюсь
переключить
свой
режим
Don't
wanna
feel
a
thang
Не
хочу
ничего
чувствовать
Niggas
playing
close
Ниггеры
играют
рядом
Just
to
slice
my
throat
Только
для
того,
чтобы
перерезать
мне
горло
Is
this
the
price
of
fame
Это
цена
славы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ware
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.