Surf God - Show Stoppa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surf God - Show Stoppa




Show Stoppa
Show stoppa when I hit the scene
Покажи стоппу, когда я выйду на сцену.
Pendant hitting an fit ot
Подвеска пришлась по вкусу
Over time on my grind
Со временем на моем пути
Put my hustles in the streets
Поместите мою суету на улицы
Pay my tides for my sins
Оплати мои приливы за мои грехи
Like they fees up to me
Как будто они платят мне
Demigod from olympus who's he
Полубог с Олимпа, кто он?
Hear gone
Слушай, ушел
Niggas know what that mean
Ниггеры знают, что это значит
(Gone)
(Ушел)
Yea surf capital g-o-d
Да, бог столицы серфинга
Kinda hard to mention without Money or weed
Трудно упомянуть без денег и травки.
(Yea)
(Да)
Known for serving these niggas
Известен тем, что обслуживает этих ниггеров.
Like tables
Нравятся таблицы
All facts in raps no fables (No cap)
Все факты в рэпах, без небылиц (Без шапки)
Ain't forget about them nights
Не забывай о тех ночах
With no cable
Без кабеля
Now flat screens guarding
Теперь плоские экраны охраняют
My safe room
Моя безопасная комната
Now she throw it
Теперь она бросает это
Every time she hear bass boom
Каждый раз, когда она слышит басовый бум
(She throw it)
(Она бросает это)
Dollars flying remember
Доллары летят, помните
Praying for a break though
Молюсь о перерыве, хотя
Watch for shape shifters
Следите за оборотнями
Dawg might try to snake you
Даг может попытаться тебя украсть
I'm my own shooter
Я сам себе стрелок
Got sum niggas like to spray too
У меня есть сумма, ниггеры тоже любят распыляться.
(Gone)
(Ушел)
And I'm with that
И я с этим
Better up it first
Лучше сначала это сделать
Or get kicked back
Или получить отпор
(Fa fa)
(Фа фа)
Won't get shit snatched
Не получится украсть дерьмо
Playing like I'm dude
Играю, как будто я чувак
Boy this ain't that
Мальчик, это не то
(Nah)
(Сейчас)
I been itching for a sin
Я жаждал греха
That I can't get back
Что я не могу вернуться
Guaranteed to leave the scene
Гарантированно покину место происшествия
With diamonds in tact
С бриллиантами в такте
(Yea)
(Да)
If I don't another case
Если я не сделаю еще один случай
Gotta get crack
Должен получить крэк
Bet this choppa
Спорю на эту чоппу
Da da blitt blattt
Потом его перевернули
(Hahahaha)
(Хахахаха)
Boomin exotic
Бумин экзотика
These niggas can't play
Эти ниггеры не умеют играть
With my profit
С моей прибылью
Got prices I brought from the tropics
Получил цены, которые я привез из тропиков.
No comp in my section
В моем разделе нет компа
When comes down
Когда сойдет
To slapping that za
Чтобы ударить по этому поводу
You would think
Вы могли бы подумать
Fetnal in the package
Фетнал в упаковке
(Just might)
(Просто может)
Really stacking them extras
Действительно складывая их отдельно
Flights they been getting repetitive
Рейсы, которые они повторяли
Bows out the way
Поклоняется в сторону
So I'm heading there
Так что я направляюсь туда
No hand out or co signs
Никаких раздач или совместных знаков
Thank the god for the plug
Слава богу за вилку
Cause I had a long ride
Потому что мне пришлось долго ехать
(Cause I had a long ride)
Потому что мне пришлось долго ехать
Gang full of crash dummies
Банда, полная манекенов
This pape my insurance
Эта бумага моя страховка
In case you wanna act funny
На случай, если ты хочешь вести себя смешно
(Boom boom boom)
(Бум бум бум)
Niggas can't latch on me
Ниггеры не могут за меня зацепиться.
Walked through the storm
Прошел сквозь шторм
Tables turned
Столы перевернуты
Now I'm big homie
Теперь я большой друг
(It's surf)
(Это серфинг)
We flashing our money
Мы мигаем нашими деньгами
And show what it do
И покажи, что он делает
You niggas so broke
Вы, ниггеры, так сломались
Can't do one of the two
Не могу сделать одно из двух
(Damn)
(Проклятие)
If I find a short cut
Если я найду короткий путь
I'm showing the crew
Я показываю команду
(Yea)
(Да)
How the hell can they fall
Как, черт возьми, они могут упасть
If they all great as you
Если они все такие же замечательные, как ты
They can't
(Они не могут)
(They can't)
(Они не могут)
Ain't having petty rivals
У меня нет мелких соперников
Gotta run another mile
Надо пробежать еще милю
Just to catch my rank
Просто чтобы поймать мой ранг
Could never be the victim
Никогда не мог быть жертвой
Tell my dawg to go an sick em
Скажи моему чуваку, чтобы он заболел.
Watchu think he ain't
Смотри, ты думаешь, что это не так
For this bread
За этот хлеб
I'll have ya best man
Я возьму тебя, лучший мужчина
Sitting at ya bed
Сижу у твоей кровати
Fighting demons every blink (Yea)
Борьба с демонами каждое мгновение (Да)
Contemplating what to think
Размышляя, что подумать
(Go get em)
(Иди возьми это)
Trynna put ya ass to sleep
Пытаюсь уложить тебя спать
(Man down)
(Парень убит)
I ain't going
я не пойду
Behind this forty cal I'm blowing
За этими сорока калами я дую
If surfs in the south it's snowing
Если занимаешься серфингом на юге, идет снег
(That girl)
(Эта девушка)
You catch me out about
Ты поймал меня на
I got paid cheese for it
Мне за это заплатили сыром
(Cash)
(Наличные)
Pop ya in ya mouth
Поп-я в рот
Prolly made worried
Вероятно, заставил волноваться
(No cap)
(никто)
A lil traumatized
Немного травмирован
Another untold story
Еще одна нерассказанная история
(Shhh)
(Тссс)
Ptsd
ПТСД
What the hell that noise
Что за черт, этот шум
(Right there)
(Прямо там)
Brodie off a bean
Броди не в духе
Now he got me noid
Теперь он меня не понял
(Fuck)
(Ебать)
Doing anything just to fill that void
Делать что угодно, чтобы заполнить эту пустоту
(Damn)
(Проклятие)
But I got em
Но я получил их
If gang say it's smoke
Если банда скажет, что это дым
No problem (Yea)
Нет проблем (Да)
I was really camping out
Я действительно был в походе
One whip two fires
Один кнут, два огня
Trynna catch a m
Пытаюсь поймать меня
Barely dodged one time
Едва увернулся один раз
(Twelve)
(Двенадцать)
Shortty know I'm him
Коротышка знаю, что я это он
Wasn't hard realize
Было несложно осознать
(Nah)
(Сейчас)
Crazy what they'll do
Безумие, что они сделают
When ya names rise
Когда твои имена поднимаются
(It's surf)
(Это серфинг)
Wonder who gone shoot
Интересно, кто пошел стрелять
With the game on the Line
С игрой на линии
With gang on the Line
С бандой на линии
(Gone)
(Ушел)





Writer(s): David Ware


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.