Paroles et traduction Surf Mesa feat. Selah Sol - City Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
streets
are
full
of
angels
На
этих
улицах
полно
ангелов
Big
dreams,
but
turning
tables
Большие
мечты,
но
мы
меняемся
ролями
I
thought
all
the
distractions
would
cut
the
attachment
and
get
me
through
Я
думал,
что
все
отвлекающие
факторы
разрушат
привязанность
и
помогут
мне
пройти
через
это
Don't
wanna
be
closer
to
the
truth
Не
хочу
быть
ближе
к
истине
Don't
wanna
be
reminded
of
you
Не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
о
тебе
There's
no
space,
there's
no
room
for
two
Здесь
нет
места,
здесь
нет
места
для
двоих
So,
now
I
disappear
Итак,
теперь
я
исчезаю
I'm
feeling
lonely
in
the
city
of
love
Я
чувствую
себя
одиноким
в
городе
любви.
Thought
it'd
be
different,
but
it's
four
million
Думал,
все
будет
по-другому,
но
их
четыре
миллиона
Try
to
move
on,
but
something's
holding
me
on
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
что-то
меня
удерживает
'Cause
I
think
about
you
('cause
I
think
about
you)
Потому
что
я
думаю
о
тебе
(потому
что
я
думаю
о
тебе)
All
full
of
strangers,
I
got
no
one
to
trust
Вокруг
полно
незнакомцев,
мне
некому
доверять
Following
footprints,
but
they
turn
into
dust
Иду
по
следам,
но
они
превращаются
в
пыль
Try
to
move
on,
but
something's
holding
me
on
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
что-то
меня
удерживает
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Looks
like
a
simulation
Похоже
на
симуляцию
Where
everybody's
famous
Где
все
знаменитости
But
under
the
surface
they're
hiding,
they're
hurting,
I
got
deja
vu
Но
на
самом
деле
они
прячутся,
им
больно,
у
меня
дежавю
Now
I'm
feeling
lonely
in
the
city
of
love
Теперь
я
чувствую
себя
одиноким
в
городе
любви
Thought
it'd
be
different,
but
it's
four
million
Думал,
все
будет
по-другому,
но
это
четыре
миллиона
Try
to
move
on,
but
something's
holding
me
on
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
что-то
меня
удерживает
'Cause
I
think
about
you
('cause
I
think
about
you)
Потому
что
я
думаю
о
тебе
(потому
что
я
думаю
о
тебе)
All
full
of
strangers,
I
got
no
one
to
trust
Вокруг
полно
незнакомцев,
мне
некому
доверять
Following
footprints,
but
they
turn
into
dust
Иду
по
следам,
но
они
превращаются
в
пыль
Try
to
move
on,
but
something's
holding
me
on
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
что-то
меня
удерживает
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Now
I'm
feeling
lonely
in
the
city
of
love
Теперь
я
чувствую
себя
одиноким
в
городе
любви
Thought
it'd
be
different,
but
it's
four
million
Думал,
что
все
будет
по-другому,
но
здесь
четыре
миллиона
человек
Try
to
move
on,
but
something's
holding
me
on
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
что-то
меня
удерживает
'Cause
I
think
about
you
('cause
I
think
about
you)
Потому
что
я
думаю
о
тебе
(потому
что
я
думаю
о
тебе)
'Cause
I
think
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Kareen Lomax, Nicholas Henriques, Tushar Apte, Powell Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.